Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Eine Fledermaus auf dem Dach - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Καλογιάννης

Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Μητσιάς
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Γλυκερία

Μια νυχτερίδα στη σκεπή
φυλάει το σπιτικό μου
ποιος άραγε θα σου το πει
να μάθεις τον καημό μου

Σου στέλνω χαιρετίσματα
κι ο άνεμος τα παίρνει
κι αν πέσουν και στα κύματα
πίσω ξανά τα φέρνει

Μετρώ τις μέρες που περνούν
κι αυτές που ήσουν κοντά μου
μα βλέπω ίδια πως πονούν
τα μάτια κι η καρδιά μου

Σου στέλνω χαιρετίσματα
κι ο άνεμος τα παίρνει
κι αν πέσουν και στα κύματα
πίσω ξανά τα φέρνει


Text: Manos Eleftheriou
Musik: Mikis Theodorakis
Uraufführung: Adonis Kaloyiannis

Weitere Aufführungen:
Manolis Mitsias
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Ylykeria

Eine Fledermaus auf dem Dach
bewacht mein Zuhause.
Wer könnte es Dir eigentlich sagen,
dass Du von meinem Kummer erfährst?

Ich sende Dir Grüße,
und der Wind nimmt sie mit,
und wenn sie auch in die Wellen fallen,
bringt er sie wieder zurück.

Ich zähle die Tage, die vergehen
und die, als Du mir nahe warst.
Doch ich sehe zugleich, welche Schmerzen
meine Augen und mein Herz leiden.

Ich sende Dir Grüße,
und der Wind nimmt sie mit,
und wenn sie auch in die Wellen fallen,
bringt er sie wieder zurück.

 Das Lied entstand in der (politisch begründeten) Verbannung auf eine Insel in der Zeit der Militärdiktatur.
   wolfgang © 21-11-2008 @ 02:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο