| Στίχοι: Κώστας Μάνεσης
Μουσική: Θόδωρος Δερβενιώτης
Πρώτη εκτέλεση: Πόλυ Πάνου
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας
Κατερίνα Στανίση
Αντώνης Ρέμος & Μαρινέλλα
Μυστήριο κατάντησες για μένα
και τα ’χω, αγαπούλα μου, χαμένα,
και το σφυγμό σου νά ’βρω δεν μπορώ,
γι’ αυτό με τυραννάς τόσον καιρό.
Άλλα μου λεν τα μάτια σου
και άλλα η καρδιά σου.
Άλλα μου λεν τα χάδια σου
και άλλα τα φιλιά σου.
Παιχνίδια και καπρίτσια όλο κάνεις,
γι’ αυτό κερδίζεις πάντα και δε χάνεις.
Παράξενα στα μάτια με κοιτάς,
μα ούτ’ εσύ δεν ξέρεις τι ζητάς. *
Άλλα μου λέν τα μάτια σου...
Μαζί μου παίζεις θέατρο αράδα,
μια τέτοια κωμωδία δεν ξανάδα.
Δεν ξέρω πια μαζί σου τι να πω,
μα θέλω και δε θέλω σ’ αγαπώ.
Άλλα μου λεν τα μάτια σου...
________________
*) Ο Νταλάρας λέει το δεύτερο κουπλέ με τους εξής στίχους:
"Μαζί μου παίζεις θέατρο αράδα,
μια τέτοια κωμωδία δεν ξανάδα.
Παράξενα στα μάτια με κοιτάς,
μα ούτ’ εσύ δεν ξέρεις τι ζητάς."
(Τρίτο κουπλέ δεν υπάρχει στην ηχογράφηση με τον Νταλάρα.)
| | Paroles: Kostas Manesis
Musique: Thodoros Derveniotis
Première Performance: Poly Panou
Autres interprétations:
Yioryos Dalaras
Katerina Stanisi
Adonis Remos & Marinella
Tu es devenue un mystère pour moi
je me sens perdu mon amour
je ne retrouve plus ton coeur battant
c'est pour cela que tu me fais souffrir depuis si longtemps
Tes yeux me disent une chose
ton coeur parle différemment
le langage de tes caresses
n'est pas celui de tes baisers
Avec moi tu ne cesses de jouer
je n'ai jamais vu telle comédie
ton regard sur moi est étrange
tu ne sais pas toi-même ce que tu veux
Tes yeux me disent une chose
ton coeur parle différemment
le langage de tes caresses
n'est pas celui de tes baisers
| |