Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
133075 Τραγούδια, 271514 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Elles se promènent sans bas - 2442 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γρηγόρης Ασίκης
Μουσική: Δημήτρης Σέμσης
Πρώτη εκτέλεση: Ρόζα Εσκενάζη

Τα κορίτσια ψεύτησαν γι’ αυτό μας την έσκασαν
κι όποιον δουν τον εμιλούν και μετά τον εγελούν.
Είναι πολύ τσαχπίνικα και ψευτοπαιχνιδιάρικα
αχ τα κατεργάρικα τα παλιοσκανταλιάρικα.
Και τη μόδα κυνηγούν, δίχως κάλτσες περπατούν
κι όλο να χοροπηδούν, γιατί μύγες τις τσιμπούν.
Κι έτσι πάνε για δροσιά, για την ακροθαλασσιά
να τις δείτε βρε παιδιά τύχη μες την αμμουδιά.
Μπλάμ και μπλούμ βρε κολυμπούν κι όποιον δουν τον βρέχουν
χα χα χα κι όλο γελούν για κορόιδα μας περνούν.


Paroles: Yriyoris Asikis
Musique: Dimitris Semsis
Première Performance: Roza Eskenazi

Les filles ne sont plus ce qu'elles étaient, alors elles se paient notre tête
celui qu'elles ont vu, à qui elles ont parlé, après elles se moquent de lui
Elles sont très coquettes, et faussement espiègles
Ah les coquines, les polissonnes
Et elles suivent la mode, elles se promène sans bas
et elles sautillent sans arrêt parce que les mouches les piquent .
Et ainsi elles vont prendre le frais, au bord de la mer
Ah les aminches, ayez l'aubaine de les voir à la plage .
Blam et bloum, ouais elles se baignent, et celui qu'elles voient elles l'aspergent
ha ha ha et tout le temps elles rient pour se payer notre tête .

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 24-11-2008 @ 03:26

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο