Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132752 Τραγούδια, 271248 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Where the west meets the east - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας

Εκεί που σμίγει η δύση κι η ανατολή
σε βρήκα μόνη σαν πεντάρφανο πουλί
κι εγώ που ξέρω απ’ ορφανιά
κι από ανθρώπων απονιά
μαζί σου μοίρασα ψωμάκι και γωνιά

Τώρα μόνος μου τα λέω στης ζωής μου το δειλινό
ήσουν όνειρο ωραίο μα δεν ήσουν αληθινό
τώρα μόνος μου τα λέω στης ζωής μου το δειλινό
ήσουν όνειρο ωραίο αχ να `σουν κι αληθινό

Εκεί που σμίγει ο κεραυνός με τη βροχή
βρήκα την ανεμοδαρμένη σου ψυχή
κι εγώ που ξέρω από βοριά
από καημό κι ανημποριά
μαζί σου μοίρασα τη δόλια μου καρδιά

Τώρα μόνος μου τα λέω στης ζωής μου το δειλινό
ήσουν όνειρο ωραίο μα δεν ήσουν αληθινό
τώρα μόνος μου τα λέω στης ζωής μου το δειλινό
ήσουν όνειρο ωραίο αχ να `σουν κι αληθινό


Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Apostolos Kaldaras
First version: Yioryos Dalaras

Where the West meets the East
I found you, alone, like an orphaned bird
and I, who know all about being an orphan,
and about the cruelty of humans,
I shared with you a little bread and a corner.

Now I am singing all alone in my life's sunset:
You were a beautiful dream, but you were not a true one.
Now I am singing all alone in my life's sunset:
You were a beautiful dream, if only you were a true one as well!

Where the thunder meets the rain
I found your storm-battered soul
and I who know the cold north wind
and grief and the body's failing
I shared with you my poor little heart.

Now I am singing all alone in my life's sunset:
You were a beautiful dream, but you were not a true one.
Now I am singing all alone in my life's sunset:
You were a beautiful dream, if only you were a true one as well!

   Geeske © 21-03-2005 @ 07:03

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο