Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Lo spettro di rugiada* (N. Gatsos) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Χριστόδουλος Χάλαρης
Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Γαλάνη

Γιάννο θα βγω τα πάριωρα
άΪ
στις εκκλησιάς τα μάρμαρα
με την οχιά
Γιάννο μ’ Γιάννο μου.
Γιάννο θα ιδώ το χάραμα
άϊ
του Διγενή το πάλεμα
με τα στοιχειά
Γιάννο μ’ Γιάννο μου.
Δροσουλίτη λαβωμένε
στ’ΑΪ Δρογγάρη απάνω τ’άλογο
χάθηκε ςτρεχάλα
σε φαραγγιού διχάλα
και σε ρουμάνια ριζιμιά.

Δροσουλίτη λαβωμένε
στ’Αϊ Δρογγάρη απάνω τ’άλογο
έλα σαν ψιχάλα
σαν του Θεού τη στάλα
στη διψασμένη μου ερημιά.
Γιάννο τα χέρια σου άνοιχτα
άϊ
σήμανε μεσάνυχτα
στον ουρανό
Γιάννο μ’Γιάννο μου.
Γιάννο στο μαύρο κάγκελο
άϊ
πολέμα τον αρχάγγελο
το σκοτεινό
Γιάννο μ’ Γιάννο μου.

Δροσουλίτη λαβωμένε ...


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Hristodoulos Halaris
Prima esecuzione: Dimitra Yalani

Gianni uscirò a tarda sera
ahi
sui marmi della chiesa
quando esce il serpe
Gianni mio Gianni mio
Gianni mio vedrò l'alba
ahi
la lotta di Digène
coi fantasmi
Gianni mio Gianni mio.
Spettro di rugiada ferito
sul cavallo di san Drungario**
ti perdesti nella corsa
alla forca della gola
e nei boschi del pendio.

Spettro di rugiada ferito
sul cavallo di san Drungario**
vieni come pioggia sottile
come le gocce del buon Dio
nell'arsura del mio deserto
Gianni le tue braccia aperte
ahi
segnavano mezzanotte
in cielo
Gianni mio Gianni mio.
Gianni al nero cancello
ahi
battiti con l'arcangelo
delle tenebre.
Gianni mio Gianni mio.

Spettro di rugiada ferito...

 Musica di Hristòdoulos Halàris, "Drossoulìtes", Spettri di rugiada, 1975
*Drosoulites" (uomini, fantasmi di rugiada): così sono chiamate certe ombre che, tra Maggio e Giugno, si formano in particolari condizioni di umidità e di calma di vento nei pressi di Frangocàstelo, una località della costa meridionale di Creta ad est di Sfakià. La credenza popolare le considera gli spettri dei duecentocinquanta combattenti a cavallo che, agli ordini dell'eroe epirota Hadgimichalis Dalianis, caddero per mano turca tra le rovine del castello veneziano dove avevano posto la loro base per combattere il dominio ottomano.
**Nell'amministrazione militare e civile bizantina il "drungario" era un ufficiale di alto rango.
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 27-11-2008 @ 04:26

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο