| Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Χρήστος Δάντης
Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Γαρμπή
Πλάι μου στάθηκες, κι ύστερα χάθηκες,
σαν πυροτέχνημα, στον ουρανό,
δάκρυ πλημμύρισε, και σου ψιθύρισε,
το τελευταίο μου, το σ’ αγαπώ.
Σαν πυροτέχνημα κι εσύ,
απ’ τη ζωή μου πέρασες,
κράτησες μόνο μια στιγμή,
κι ύστερα με προσπέρασες.
Σαν πυροτέχνημα κι εσύ,
τον ουρανό ζωγράφισες,
κράτησες μόνο μια στιγμή,
κι ύστερα μόνη μ’ άφησες.
Τα άστρα σβήσανε, τα μάτια κλείσανε,
για να μη βλέπουνε το χωρισμό,
κι έμεινα μόνη μου, εγώ κι οι πόνοι μου,
πλοίο που βούλιαζε, σ’ ωκεανό.
Σαν πυροτέχνημα κι εσύ,
απ’ τη ζωή μου πέρασες,
κράτησες μόνο μια στιγμή,
κι ύστερα με προσπέρασες.
Σαν πυροτέχνημα κι εσύ,
τον ουρανό ζωγράφισες,
κράτησες μόνο μια στιγμή,
κι ύστερα μόνη μ’ άφησες.
Πλάι μου στάθηκες, κι ύστερα χάθηκες,
σαν πυροτέχνημα, στον ουρανό.
| | Letra: Vasilis Yiannopoulos
Música: Hristos Dadis
Desempenho primeiro: Kaiti Yarbi
Paraste a meu lado, e desapareceste de seguida
Como fogo-de-artifício no céu,
As lágrimas inundaram-me, e sussurrei-te
O meu último amo-te
Como fogo-de-artifício também tu
Passaste pela minha vida
Ficaste apenas um momento
E de seguida passaste adiante
Como fogo-de-artifício também tu,
Pintaste o céu,
Ficaste apenas um momento,
E de seguida deixaste-me sozinha
Apagam-se as estrelas, fecham-se os olhos
Para não verem a separação,
E fiquei sozinha, eu e as minhas dores,
Barco que se afundava no oceano
Como fogo-de-artifício também tu
Passaste pela minha vida
Ficaste apenas um momento
E de seguida passaste adiante
Como fogo-de-artifício também tu,
Pintaste o céu,
Ficaste apenas um momento,
E de seguida deixaste-me sozinha
Paraste a meu lado, e desapareceste de seguida
Como fogo-de-artifício no céu.
| |