| Στίχοι: Μαργαρίτα
Μουσική: Μάριος Ψιμόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Βαλάντης
Τον έρωτα πολλές φορές τον έζησα
με γέμισε με λύπες και χαρές
και έκλαψα και πόνεσα και πέθανα
για τόσες που ερωτεύτηκα φορές
Μέχρι που γνώρισα εσένα
και όλα ξένα τα παλιά
κι όλη η ζωή μου στα χαμένα
μέχρι που γνώρισα εσένα
Μέχρι που γνώρισα εσένα
και είναι η πρώτη μου φορά
που λέω πως ζω αληθινά
Τον έρωτα πολλές φορές τραγούδησα
σε τόσες που κοιμήθηκα αγκαλιές
και λάτρεψα όλα τα φιλιά που χάρισα
που άναβαν στο σώμα μου φωτιές
Μέχρι που γνώρισα εσένα
και όλα ξένα τα παλιά
κι όλη η ζωή μου στα χαμένα
μέχρι που γνώρισα εσένα
Μέχρι που γνώρισα εσένα
και είναι η πρώτη μου φορά
που λέω πως ζω αληθινά
| | Teksty: Maryarita
Muzyka: Marios Psimopoulos
Pierwszy występ: Valadis
Do namiętności przywiódł mnie niejeden dzień
Dawała mi zmartwienie - radość też
Płakałem w niej - cierpiałem w niej - ginąłem w niej
Ilekroć zakochania czułem dreszcz
Do chwili kiedy cię poznałem
I co już znałem - obce jest
I roztrwonione życie całe
Do chwili kiedy cię poznałem
Do chwili kiedy cię poznałem
I po raz pierwszy mogę rzec
Dzisiaj naprawdę żyję - wiedz
Do namiętności słałem już niejedną pieśń
W ramionach w których mnie zastawał sen
Lubiłem tak pocałunków smak co hojnie tak
Dawałem - od nich wrzało ciało me
Do chwili kiedy cię poznałem
I co już znałem - obce jest
I roztrwonione życie całe
Do chwili kiedy cię poznałem
Do chwili kiedy cię poznałem
I po raz pierwszy mogę rzec
Dzisiaj naprawdę żyję - wiedz
| |