| Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Κώστας Χατζής
Πρώτη εκτέλεση: Μαρινέλλα & Κώστας Χατζής
Άλλες ερμηνείες:
Μαρινέλλα
Δεν είν’ τα μάτια σου μεγάλα,
τόσο βαθιά και γαλανά,
είν’ η αγάπη που τα κάνει
όλα αληθινά.
Δεν είν’ τα λόγια σου σπουδαία,
λόγια απλά, καθημερινά,
μα είν’ η αγάπη που τα κάνει
όλα αληθινά.
Η αγάπη όλα τα υπομένει,
η αγάπη όλα τα ελπίζει.
Δίνει ζωή στην οικουμένη
κι η γη γυρίζει κι η γη γυρίζει.
Είσαι κι εσύ μι’ αυγής λουλούδι,
κάτι που εφήμερα περνά,
μα είν’ η αγάπη που τα κάνει
όλα αληθινά.
Είναι τα λάθη σου μεγάλα
και κάθε λάθος σου πονά,
μα είν’ η αγάπη που τα κάνει
όλα αληθινά.
Δεν ξέρει η αγάπη μοιρολόι,
αρχή και τέλος δε γνωρίζει.
Χτυπάει τ’ αόρατο ρολόι
κι η γη γυρίζει κι η γη γυρίζει.
Η αγάπη όλα τα υπομένει,
η αγάπη όλα τα ελπίζει.
Δίνει ζωή στην οικουμένη
κι η γη γυρίζει κι η γη γυρίζει.
| | Lyrics: Sotia Tsotou
Music: Kostas Hatzis
First version: Marinella & Kostas Hatzis
Other versions:
Marinella
Your eyes aren't big
so deep or blue,
it's love that makes it
all true
Your words are not important,
they're simple, quotidian,
but it's love that makes it
all true
Love withstands all,
love aspires all,
it infuses life into the universe
and the earth goes round - and the earth goes round
You too are one dawn's flower,
something evanescent that goes away
but it's love that makes it
all true.
Your mistakes are enormous
and each mistake of yours brings pain
but it's love that makes it
all true.
Love knows not of mourning,
knows not of start or end
The unseen clock keeps beating
and the earth goes round - and the earth goes round
Love withstands all,
love aspires all,
it infuses life into the universe
and the earth goes round - and the earth goes round
| |