Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271253 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

My dead dream - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Παύλου
Μουσική: Κώστας Χατζής
Πρώτη εκτέλεση: Μαρινέλλα

Επεσε τ’ όνειρο νεκρό κάτω στο χώμα
πάνω στα βλέφαρα, η αγρύπνια μου βαραίνει
Με πόση πίκρα μου φαρμάκωσες το στόμα
ήσουν η ελπίδα, ζωή αγαπημένη

Σε πήρα τρυφερά σαν το λουλούδι
σ’ έκλεισα στης καρδιάς την αγκαλιά
σ’έκανα στα χείλη μου τραγούδι
μα μου το πήρανε της νύχτας τα πουλιά

Εμοιαζες μ’όνειρο, με χάρτινο αητό
κι εγώ ξετύλιγα κουβάρι απ’ την ελπίδα
μα εσύ δε μ’ένοιωσες κι αυτό ήταν αρκετό
να μείνει ανάμνηση η μέρα που σε είδα.


Lyrics: Yioryos Pavlou
Music: Kostas Hatzis
First version: Marinella

The dream dropped dead on the ground,
on my my eyelids I feel the strain of sleeplessness,
with what bitterness you poisoned my mouth!
You were my hope, a beloved life

I held you tenderly like a flower,
I enclosed you in the bosom of my heart,
I made you a song on my lips
but you were taken from me by the birds of the night

You were like a dream, like a paper kite
and I unravelled string from hope
but you didn't feel me and that was enough
to turn into a memory the day that I saw you

   manosaris, manos aris © 07-12-2008 @ 12:09

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο