Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Who can inform me - 2428 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης

Άλλες ερμηνείες:
Απόστολος Νικολαΐδης
Γιώργος Νταλάρας

Ποιος θα με πληροφορήσει
ποιος μπορεί να μου το πει
όταν ένας άντρας κλαίει
από αγάπη αν είν’ ντροπή

Όταν τα μάτια τ’ αντρικά τα δείτε δακρυσμένα
τι έχουν και δακρύζουνε ρωτήσετε εμένα

Για να κλαίει ένας άντρας
θα ’χει αιτία σοβαρή
μια χαμένη αγάπη κλαίει
κλαίει μια καταστροφή

Όταν τα μάτια τ’ αντρικά τα δείτε δακρυσμένα
τι έχουν και δακρύζουνε ρωτήσετε εμένα

Όποιος με κατηγορήσει
για τα δάκρυα μου αυτά
δε θα έχει αγαπήσει
ούτε θα ’χει και καρδιά

Όταν τα μάτια τ’ αντρικά τα δείτε δακρυσμένα
τι έχουν και δακρύζουνε ρωτήσετε εμένα


Lyrics: Eftyhia Papayiannopoulou
Music: Apostolos Kaldaras
First version: Stelios Kazadzidis

Other versions:
Apostolos Nikolaidis
Yioryos Dalaras

Who can inform me,
who can tell it to me me:
when a man cries for love,
is that something to be ashamed of?

When you see manly eyes filled with tears,
do ask me: what is it that makes them cry?

For a man to cry,
there has to be a serious reason
for a lost love he cries,
he cries for a disaster

When you see manly eyes filled with tears,
do ask me: what is it that makes them cry?

Whoever disapproves
of these tears of mine
he can't ever have loved,
nor can he have a heart.

When you see manly eyes filled with tears,
do ask me: what is it that makes them cry?

   Geeske © 14-04-2005 @ 05:49

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο