| Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Κώστας Χατζής
Πρώτη εκτέλεση: Μαρινέλλα
Άλλες ερμηνείες:
Κώστας Χατζής
Μαρινέλλα & Κώστας Χατζής
Χαρούλα Αλεξίου
Κι ύστερα πήρες από πάνω μου το χιόνι
κι ύστερα τίναξες τη στάχτη απ’ τη ζωή μου,
πήρε στα μάτια το παράπονο να λιώνει
κι ύστερα έκλαψα κοντά σου ως το πρωί.
Κι ύστερα κι ύστερα
μα δεν υπάρχει ύστερα,
κλείσαν ξανά τα σίδερα
κι όλα τελειώνουν σήμερα.
Κι ύστερα τίναξες τη σκόνη απ’ την καρδιά μου
κι έγινε διάφανο στα χέρια σου γυαλί,
το ουράνιο τόξο είχε καθίσει στα μαλλιά μου
και κάποιος έπαιζε στα σύννεφα βιολί.
Κι ύστερα κι ύστερα
μα δεν υπάρχει ύστερα,
κλείσαν ξανά τα σίδερα
κι όλα τελειώνουν σήμερα.
| | Lyrics: Sotia Tsotou
Music: Kostas Hatzis
First version: Marinella
Other versions:
Kostas Hatzis
Marinella & Kostas Hatzis
Haroula Alexiou
And afterwards you took the snow off of me,
and afterwards you shook off the ash from my life,
the sorrow in my eyes started to thaw
and afterwards I cried by your side till the morning
And afterwards, and afterwards,
but there is no afterwards,
the bars closed up again
and it all ends today
And then you shook off the dust from my heart
and it turned into a limpid glass inside your hands,
the rainbow was resting on my hair
and someone was playing violin in the clouds
And afterwards, and afterwards,
but there is no afterwards,
the bars closed up again
and it all ends today
| |