Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Les jours du jugement - 2435 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ιωάννου
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου & Χαρούλα Αλεξίου

Έρχονται πια, οι μέρες που δικάζουν
Θα μετρηθούν τα ποσοστά μας
Και θα τα βρούμε όλα μπροστά μας
Δεν το φοβάμαι
Ούτε το θέλω

Μα δεν υπάρχουν λαγοί μεσ’ στο καπέλο
Τώρα θα δούμε τα λεφτά μας τι αγοράζουν

Κι αν όλα βγουν αληθινά
Δε θα χαρώ ούτε θα κλάψω
Και δε θα πω «στο είχα πει»
Δεν ξέρω πως ούτε γιατί
Χωρίς μια λέξη το τσιγάρο σου θα ανάψω

Και τα παιδιά που χάσανε τη μπάλα
Που δεν τους βγαίνουν τα όνειρά τους
Βλέπουν να χάνεται η στεριά τους
Και δεν το θέλουν
Και φοβούνται

Πως όλα τώρα θα ’ναι λίγα και μικρά
Κι ούτε τα λάθη τους δε θα ’ναι πια μεγάλα

Κι αν όλα βγουν αληθινά....


Paroles: Odysseas Ioannou
Musique: Stamatis Kraounakis
Première Performance: Vasilis Papakonstadinou & Haroula Alexiou

Ils arrivent enfin les jours du jugement
Notre dû sera compté
Et nous trouverons tout devant nous
Je n'en ai pas peur
Et je n'en veux pas non plus

Mais il n'y a pas de lièvre dans le chapeau
Maintenant nous verrons ce que notre argent vaut

Et si tout se réalise en vérité
Je ne m'en réjouirai pas ni n'en pleurerai
Et je ne dirai pas "je te l'avais dit"
Je ne sais ni comment ni pourquoi
Sans un mot j'allumerai ta cigarette

Et les enfants qui ont perdu le ballon
Dont les rêves ne se réalisent pas
Voient leur terre se perdre
Et ils ne le veulent pas
Et ils ont peur

Que tout maintenant soit peu et petit
Même leurs fautes ne seront pas plus grandes

Et si tout se réalise en vérité...

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 13-12-2008 @ 17:25

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο