Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Il vente - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Μουσική: Γιώργος Τσαγκάρης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου

Το έθνος μας απειλείται!
Υπέρ βωμών και εστιών.
Μα πρέπει να συντομεύουμε Εξοχότατε,
μας περιμένουν για το τσάι!
Εν θα ουκ εστί πόνος ου λύπη;

Ένας ζητιάνος ξύνει τ’ αχαμνά του.
Ο άγνωστος στρατιώτης κρυώνει στο χιονόνερο;
Ο υπουργός χειρονομεί, μια γριά σταυροκοπιέται.
Κύριε των δυνάμεων!!!
Των δυτικών, βέβαια, δυνάμεων.

Σκασμός, σκασμός λοιπόν μιλάει ο υπουργός!
Τα γάντια χειροκροτούν,
οι φαντάροι παρουσιάζουν όπλα,
οι τράπεζες χωνεύουν τη λεία τους,
δυο αστυνόμοι τρέχουν.

Ποιος είναι;
Τίποτα, τίποτα.
Ποιος είναι;
Ένας άνεργος λιποθύμησε. Τίποτα.
Μπορεί και να πέθανε. Τίποτα.
Σκασμός!!! Σκασμός λοιπόν μιλάει ο υπουργός!

Πρέπει να εξοπλισθώμεν δια να διασφαλίσουμε
την ασφάλεια του έθνους...
Μακάριοι οι πεινώντες και οι διψώντες;
Ω! sorry! Ε, με συγχωρείτε!
Η ελευθερία της πατρίδας ήθελα να πω;

S. O. S.
Φυσάει, φυσάει απόψε φυσάει.
Τρέχουν οι δρόμοι λαχανιασμένοι, φυσάει
κάτω από τις γέφυρες φυσάει
μες τις κιθάρες φυσάει;.

S.O.S.
Δώσ’ μου το χέρι σου φυσάει;
Δώσ’ μου το χέρι σου.


Paroles: Tasos Livaditis
Musique: Yioryos Tsaykaris
Première Performance: Vasilis Papakonstadinou

Notre Nation est menacée !
Défendre nos autels et nos foyers
Mais il faut que nous fassions vite, Excellence,
Ils nous attendent pour le thé
Là où il n'existe plus de peine ou de soupir.

Un mendiant se fourbit l'entrejambe
Le soldat inconnu se les gèle dans la neige
Le ministre gesticule, une vieille se signe
Seigneur des pouvoirs !!!
Des pouvoirs occidentaux bien sûr !

Assez, assez, dit alors le ministre !
Les gants applaudissent
Les soldats présentent armes!
Les banques engloutissent leur butin
Deux policiers courent.

Qu'y a-t-il ?
Rien, rien.
Qu'y a-t-il ?
Un chômeur s'est évanoui ... Rien
Il est peut-être mort ... Rien
Vos gueules! C'est le ministre qui cause !

Nous devons nous armer pour assurer
La sécurité de la Nation
Bienheureux les affamés et les assoiffés ?
Oh, pardon, excusez-moi !
La liberté de la Patrie, voulais-je dire

S. O. S.

Il vente, il vente ce soir, il vente
Elles courent les routes essoufflées, ça souffle
Sous les ponts ça souffle
Et dans les guitares, ça souffle ?

S.O.S.

Donne-moi ta main, ça souffle
Donne-moi ta main.

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 13-12-2008 @ 17:26

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο