| Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Θάνος Καλλίρης
Πρώτη εκτέλεση: Θάνος Καλλίρης
Τώρα που πας σ’άλλη αγκαλιά
θέλω δυο λόγια ν’ακούσεις για πρώτη φορά
Οπου κι αν πας μόνο για μας
μεσ’την καρδιά σου μια θέση μικρή να φυλάς
Γεια σου και μη με ξεχνάς
πες μου πως θα μ’αγαπάς
ένα κομμάτι απ’το χθες σου πως θα’μαι
και μέσα σου θα με κρατάς
Γεια σου και να μ’αγαπάς
γράφεις το τέλος για μας
ήρθες και φεύγεις τα πάντα μου κλέβεις
σαν άνεμος και με σκορπάς
Τώρα που πας σ’άλλη αγκαλιά
κλείνει για μένα ένας κύκλος που ακόμα πονά
Οπου κι αν πας να μου μιλάς
με τη σιωπή σου τα βράδια να με ξενυχτάς
Γεια σου και μη με ξεχνάς
πες μου πως θα μ’αγαπάς
ένα κομμάτι απ’το χθες σου πως θα’μαι
και μέσα σου θα με κρατάς
Γεια σου και να μ’αγαπάς
γράφεις το τέλος για μας
ήρθες και φεύγεις τα πάντα μου κλέβεις
σαν άνεμος και με σκορπάς
| | Text: Natalia Yermanou
Musik: Thanos Kalliris
Uraufführung: Thanos Kalliris
Jetzt wo du in andere Arme gehst
möchte ich, dass du zum ersten mal zwei Worte hörst
wo auch immer du hingehst, nur für uns
halte in deinem Herzen einen kleinen Platz frei
Tschüss und vergiss mich nicht
sag mir, dass du mich lieben wirst
dass ich ein Teil von deinem Gestern sein werde
und du mich in dir halten wirst
Tschüss und liebe mich
du schreibst das Ende für uns
du kamst und gehst, du nimmst mir alles
wie der Wind zerstreust du mich
Jetzt wo du in andere Arme gehst
schließt sich für mich ein Kreis
wo auch immer du gehst, rede zu mir
halte mich mit deinem Schweigen abends wach
Tschüss und vergiss mich nicht
sag mir, dass du mich lieben wirst
dass ich ein Teil von deinem Gestern sein werde
und du mich in dir halten wirst
Tschüss und liebe mich
du schreibst das Ende für uns
du kamst und gehst, du nimmst mir alles
wie der Wind zerstreust du mich
| |