| Στίχοι: Μιχάλης Γκανάς
Μουσική: Teofilo Chantre
Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη
Από σένανε θυμάμαι τ’ όνομά σου το μικρό
και των ματιών σου το χρώμα φέγγει ακόμα
και των ματιών σου το χρώμα πόσο ακόμα;
Από σένα μου έχει μείνει τ’ όνομά σου το μισό
αλλά ξεχνώ τη φωνή σου, να η ποινή σου
δε συγκρατώ τη μορφή σου, να η ποινή σου
Τ’ όνομά σου το μικρό ξανά δε θα πω
μήπως και ξεχάσω να σ’ αγαπώ
πόσο ακόμα να σ’ αγαπώ δίχως σώμα
πόσο ακόμα για των ματιών σου το χρώμα
Παλιά συρτάρια θα αδειάσω ρούχα μου παλιά
και θα φορέσω κατακόκκινα φιλιά
πολύς ο χρόνος και ο πόνος μου χωρίς μορφή
αυτό τον πόνο θα κρεμάσω στο καρφί
Πόσο ακόμα να σ’ αγαπώ δίχως σώμα
πόσο ακόμα για των ματιών σου το χρώμα
Από σένα μου έχει μείνει τ’ όνομά σου το μισό
αλλά ξεχνώ τη φωνή σου, να η ποινή σου
δε συγκρατώ τη μορφή σου, να η ποινή σου
Τ’ όνομά σου το μικρό...
| | Letras de Canciones: Mihalis Ykanas
Música: Teofilo Chantre
Primera representaci: Eleftheria Arvanitaki
De ti recuerdo solo tu nombre de pila
y aún brilla el color de tus ojos
¿Y cuánto más el color de tus ojos?
De ti se me ha quedado la mitad de tu nombre
pero he olvidado tu voz, ahí está tu castigo
no retengo tu figura, ése es tu castigo.
Tu nombre de pila no pronunciaré
a ver si consigo olvidar que te amo
cuánto podre amarte aún sin cuerpo
cuanto aún por el color de tus ojos.
Vaciaré viejos cajones de mi vieja ropa
y me vestiré de besos carmesí
demasiado tiempo con esta pena sin forma
de ésta pena quiero olvidarme.
Cánto podre amarte aún sin cuerpo
cuanto aún por el color de tus ojos.
De ti se me ha quedado la mitad de tu nombre
pero he olvidado tu voz, ahí está tu castigo
no retengo tu figura, ése es tu castigo.
Tu nombre de pila...
| |