| Στίχοι: Μυρτιώτισσα
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Αλέκα Μαβίλη
Ω! τα μάτια, τα μάτια σου
που όλο χρώματ’ αλλάζουν,
με γητεύουν τα μάτια σου
και βαθιά με σπαράζουν.
Μες στα χέρια τα χέρια σου
τα γερά, τ’ ατσαλένια,
τρεμουλιάζουν τα χέρια μου
σαν πουλιά λαβωμένα!
Και το σώμα, το σώμα σου,
νευρικό κι ανδρειωμένο,
πώς το λιώνει το σώμα μου
το βαριά κουρασμένο.
| | Paroles: Myrtiotissa
Musique: Yiannis Spanos
Première Performance: Aleka Mavili
Oh! tes yeux, tes yeux
qui ne font que changer de couleur,
tes yeux me séduisent
et me déchirent.
Dans tes mains - tes mains -
fortes comme de l'acier,
les miennes tremblent
comme des oiseaux blessés!
Et ton corps,
nerveux et vigoureux,
comme il fait fondre le mien
si fatigué
| |