| Στίχοι: Αιμίλιος Σαββίδης
Μουσική: Σώσος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Ρόζα Εσκενάζη
Άλλες ερμηνείες:
Άννα Παγανά
Γιώργος Νταλάρας
Από το βράδυ ως το πρωί
με πρέζα στέκω στη ζωή
κι όλο τον κόσμο κατακτώ
την άσπρη σκόνη σαν ρουφώ.
Όλος ο κόσμος είναι χτήμα μου
σαν έχω πρέζα και ρουφάω
κι οι πολιτσμάνοι όταν θα με δουν
μελάνι αμολάω.
Σαν μαστουρωθείς
γίνεσαι ευθύς
βασιλιάς, δικτάτορας, Θεός και κοσμοκράτορας.
Πρέζα όταν πιεις
βρε θα ευφρανθείς
κι όλα πια στον κόσμο ρόδινα θε να τα δεις.
Δική μου είναι η Ελλάς
και στην κατάντια της γελάς,
της λείπει το `να της ποδάρι
ρε και το παίξανε στο ζάρι.
Εγώ θα είμαι ρε δικτάτορας
κι ο κόσμος στάχτη αν θα γίνει
ο ένας θα μ’ ανάβει τον λουλά
κι ο άλλος θα τον σβήνει.
| | Lyrics: Aimilios Savvidis
Musiikki: Sosos Ioannidis
Kantaesitys: Roza Eskenazi
Muut esitykset:
Anna Payana
Yioryos Dalaras
Illasta aamuun
hasiksen kera pysyn elämässä
ja koko maailman valloitan
valkoista pölyä kun vetelen.
Koko maailma on uhrini
kun on hasista ja pöllyttelen
ja kun poliisit minut näkevät
jälkeni peitän.
Kun huumaannut
muutut reiluksi
kuninkaaksi, diktaattoriksi, jumalaksi ja maailmanvaltiaaksi.
Hasista kun polttelet
hei ilostut
ja kaiken jo maailmassa ruusuisena näet.
Omani on Kreikka
ja sen surkeudelle naurat,
siltä puuttuu toinen jalka
hei ja siitä heitetään arpaa.
Minä olen diktaattori
ja maailma vaikka tuhkaksi menköön
yksi mulle sytyttää vesipiipun
ja toinen sen sammuttaa.
| |