|
Μεταφράσεις (lipsia) ![Νέα μετάφραση](/skin/images/misc/plus.gif) |
Τίτλος μετάφρασης | Τίτλος στα ελληνικά ![](/skin/images/misc/desc.gif) | Καταχώριση ![](/skin/images/misc/desc.gif) | Μεταφράσεις | Barcarole (Beugt euch nicht, Kinder!) | Βαρκαρόλα | 30/05/2016 | | Mein Stern, du bist untergegangen | Βασίλεψες αστέρι μου | 27/11/2010 | | Herzdame | Βασίλισσα καρδιά | 30/05/2016 | | Unser Leben ist unter den Hammer gekommen | Βγήκε η ζωή μας στο σφυρί | 11/10/2012 | | Hafen im Norden | Βορινό λιμάνι | 29/07/2014 | | Berge, ich grüße euch | Βουνά σας χαιρετώ | 15/10/2012 | | Berg ist auch Meer | Βουνό είναι κι η θάλασσα | 15/10/2012 | | Abenddämmerung | Βραδιάζει | 27/11/2010 | | Es wird dunkel | Βραδιάζει | 08/05/2013 | | Es regnet im Armenviertel | Βρέχει στη φτωχογειτονιά | 27/11/2010 | | Die mit feinen Brauen (Komm, wir gehen dorthin, wohin du sagst) | Γαϊτανοφρυδούσα | 03/05/2016 | | Eine Himmelsblaue aus dem blauen Himmel | Γαλανή γαλαζιανή | 29/07/2014 | | Nelke im Ohr | Γαρύφαλλο στ’ αυτί | 12/10/2012 | | Hallo, Akropolis | Γεια σου Ακρόπολη | 07/08/2014 | | Hallo Mama, hallo Stratos | Γεια σου μάνα, γεια σου Στράτο | 11/10/2012 | | Lache, mein Küken | Γέλα πουλί μου | 29/07/2014 | | Lache, meine Seele | Γέλα ψυχή μου | 29/07/2014 | | Alter Kahn | Γέρικο πλοίο | 06/08/2014 | | Du wirst älter und es wird dunkel | Γερνάς και σκοτεινιάζει | 29/07/2014 | | Für ein Stückchen Brot | Για ένα κομμάτι ψωμί | 29/07/2014 | |
6 από 36 σελίδες
![Σελίδα 5](/skin/images/misc/prev.gif) ![Σελίδα 7](/skin/images/misc/next.gif)
|
|