Η σερενάτα του εργάτη

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

George BACOVIA / Τζεόρτζε ΜΠΑΚΌΒΙΑ (1881-1957)


[B]Η σερενάτα του εργάτη[/B]

Για σας εγώ’μαι ένα τέρας,
Μου πήρε τα μυαλά ο αγερας,
Θέλω άλλον κόσμο εγώ να χτίσω
Και, να, σε λίγο θα χτυπίσω.

Κοίμου, εχθρέ μου, σα μωρό,
Κοίμου βαθυά, κλείσε τα μάτια,
Αλλ’ άκου : αν χτίζω εγώ παλάτια,
Έμαθα και να τα γκρεμώ.

Τι νύχτα τούτη θ’ακουστεί
Μια σερενάτα από τσεκούρι,
Που όμως δε θα φέρει γόυρι
Στον ξεπεσμένο ποιητή.

Ω κοίμου στο βαθύ σκοτάδι
Αστέ με ύφος νικητή,
Αλλ’όμως κτίνος που εχει βγεί
Απ’τ’άρρωστο μυαλό τού Άδη

Η σερενάτα η σημερνή,
Κάτω απ΄του φεγγαριού το βλέμα,
Γι αυτούς που πνύξατε στο αίμα,
Θά’ναι επιτέλους η στερνή.

Κοίμου... και πρός τον ήλιο εγώ
Πετάω σαν αεροπλάνο...
Ηρθε το τέλος των τυράνω :
Το χάραμα το τρομέρό...

1926

Δημοσίευση στο stixoi.info: 13-10-2009