Σαίξπηρ_όταν βαροί χειμώνες θα οργώσουν

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα αγγλικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info


[B]William Shakespeare (1564-1616)/ Ουίλλιαμ Σαίξπηρ[/B]


[B]Σονέτο 2[/B]


Όταν βαροί χειμώνες θα οργώσουν
Τους κάμπους της χαμένης σου ομορφιάς,
Όταν πια θα παλιώσουν και θα λιώσουν
Τά όμορφα τα ρούχα που φοράς,

Αν σε ρωτήσουν τότε τι έχει γίνει
Αυτή η θαμπωτική σου ομορφιά,
Θάναι ντροπή να πείς δεν έχει μείνει
Στα λαμπερά σου μάτια ούτε σταλιά.

Kαλύτερα θα ήταν αν μπορούσες
Ν’αποκριθείς απλά: «Ο γιός μου εδώ
Που οι χάρες του μαγεύουν και τίς Μούσες,
Είν’όπως είμουν ακρυβως εγώ».

Τότε όλοι θα σε δούν με άλλο βλέμμα
Κι οι φλέβες σου θα νοιώσουν ζεστό αίμα.

Δημοσίευση στο stixoi.info: 27-02-2010