Εμινέσκου_όσες φορές, χαρά μου

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

[B]Mihai EMINESCU (1850-1889)/ Μιχάι ΕΜΙΝΕΣΚΟΥ[/B]


[B]Όσες φορές, χαρά μου…[/B]



Όσες φορές, χαρά μου, σκέφτομ’εμάς τους δυό
Ο νους μου φαίρνει εμπρός μου τον παγερό ωκεανό.
Στ’ασπρουδερά ουράνια δε φέγγει ουτ’έν’αστρί,
Μόνο η σελίνη βγαίνει θαμπή, κυτρινωπή,
Και πάνω από τους πάγους με κύματα οργισμένα
Ένα πουλί αργολάμνει μονάχο, απελπισμένα•
Το ταίρι του έχει φύγει μαζί με άλλα ταίρια
Μακριά, κατά τη δύση, για πιό γλυκά λημέρια.
Κοιτάζει προς τα πίσω με μιά ματιά θλημμένη,
Δε μετανιώνει, ούτε πονάει…απλώς πεθαίνει
Αναπολώντας μία στιγμή άλλον καιρό…

…………………………………………………

Όλο και πιό αλάργα είμαστ’εμείς οι δυό.
Μονάχος μου παγώνω ενώ έχεις χαθεί
Εσύ στη ροδαλένια, την αεινή αυγή.


(1879)

Δημοσίευση στο stixoi.info: 09-05-2010