Όταν Το Γρασίδι Ήταν Πιο Ψηλό

Δημιουργός: genikos, Σίσυφος Γενικός

εμπνευσμένο από τον τίτλο του βιβλίου "When the Grass Was Taller" του Richard N. Coe

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

[color=black][I]
In childhood, everything was different.
Everything was more vivid-the sun brighter,
the smell of the fields sharper, the thunder
was louder, the rain more abundant and
the grass taller.
-Konstantin Paustovsky
[/I]
[align=center][I]
Όταν το γρασίδι ήταν πιο ψηλό
Σε μάθαιναν γλυκά να τους λες: «σ´ αγαπώ*»
Τι και που δεν ήξερες αγάπη τι θα πει
Καταλαβαίνεις τώρα πως δεν ξέραν ούτε αυτοί

´Οποιος ξέρει να αγαπά αληθινά
Δεν εκμαιεύει «σ´ αγαπώ» από παιδιά
Λέξεις δίχως νόημα γι' αυτά, μα που ηχούν
Ευχάριστα στα αυτιά όσων δεν ξέρουν να αγαπούν

Κι αν τα σύμφωνα μπερδεύουν τα παιδιά
Κι αντί για «ανάγκη» λεν´ «αγάπη» τελικά
Οι μεγάλοι να μπερδεύονται, δείχνει σαφώς
Την προσφορά τους πως διέπει ο εγωισμός

Όταν το γρασίδι ήταν πιο ψηλό
Σε μάθαιναν γλυκά να τους λες «σ´ αγαπώ»
Τώρα φράση που 'γινε νοήματος κενή
Πως να εκφράσεις προσφορά ανιδιοτελή;

[/align][/B]
[color=black]
*σ´ αγαπώ ως τον ουρανό κι ακόμα παραπέρα...

Δημοσίευση στο stixoi.info: 12-06-2010