Φθινοπωρινό μολύβι

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

George BACOVIA / Τζεόρτζε ΜΠΑΚΌΒΙΑ (1881-1957)



Φθινοπωρινό μολύβι


Τύναξε τα μυαλά του ένας νέος. Τώρα
Βήχοντας πέθανε και μία κοπελιά.
Φθινόπωρο κι έχει νυχτώσει πιά….
- Λησμονημένη αγάπη, τι κάνεις τέτοια ώρα ;


Σ’ένα παρατημένο πάρκο είδα,
Με γουρλωμένα μάτια να σκούζει, έναν τρελλό.
Αρρωστημένα φύλλα πέφτουν σωρό – σωρό,
Φυσάει κι έχω χάσει κάθε ελπίδα.


Στην έρημη και φτωχική πολίχνη
Συνάντησα ένα φαντάρο, έναν παπά…
Με τα βιβλία τώρα θα βρω παρηγοριά
Και θε ν’αφανιστώ δίχως ν’αφήσω ίχνη.


Είδη αρχήσανε παντού στην οικουμένη
Ξεσυκωμοί και θρήνοι σε κέντρα αστικά∙
Ακόμα σ’ενδιαφέρουν τα κοινονικά…
Ή, πες μου, τι άλλο γράφεις, αγάπη ξεχασμένη ;


[B]

Δημοσίευση στο stixoi.info: 21-11-2010