Σονέτο

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info


George BACOVIA (1881-1957)/ Tζεόρτζε ΜΠΑΚΌΒΙΑ



Σονέτο


Πνίγεσαι, η νύχτα είναι υγρή…
Μεσ’στήν αντάρα την πικνή χαμένα
Καίνε φανάρια αγανακτισμένα
Σα λάμπες σε ταβέρνα θλιβερή.

Στο μαχαλά πιό μαύρο είν’ το σκοτάδι…
Τα σπίτια τα πλημμύρισε η βροχή –
Βύχας ξερός στη γειτονιά αντηχεί
Μεσ’από δώμα που έγινε ρημάδι.

Στο σπίτι αργά όπως ο Πόου γυρίζω,
Η όπως ο Βερλαίν, βαρυά πιομένος
Κι ούτε καρφί μου καίγεται – σφυρίζω

Και με ρυθμούς σα νάμαι κουρδισμένος,
Στο διάδρομο τους τοιχους ψυλαφίζω
Και πέφτω κι όλο κάτι μουρμουρίζω.

Δημοσίευση στο stixoi.info: 05-12-2010