Σονέτο Δημιουργός: DETOBON Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info
George BACOVIA (1881-1957)/ Tζεόρτζε ΜΠΑΚΌΒΙΑ
Σονέτο
Πνίγεσαι, η νύχτα είναι υγρή…
Μεσ’στήν αντάρα την πικνή χαμένα
Καίνε φανάρια αγανακτισμένα
Σα λάμπες σε ταβέρνα θλιβερή.
Στο μαχαλά πιό μαύρο είν’ το σκοτάδι…
Τα σπίτια τα πλημμύρισε η βροχή –
Βύχας ξερός στη γειτονιά αντηχεί
Μεσ’από δώμα που έγινε ρημάδι.
Στο σπίτι αργά όπως ο Πόου γυρίζω,
Η όπως ο Βερλαίν, βαρυά πιομένος
Κι ούτε καρφί μου καίγεται – σφυρίζω
Και με ρυθμούς σα νάμαι κουρδισμένος,
Στο διάδρομο τους τοιχους ψυλαφίζω
Και πέφτω κι όλο κάτι μουρμουρίζω.
Δημοσίευση στο stixoi.info: 05-12-2010 |