άν τύχει λύκο να δείς Δημιουργός: anuya, Diogenees οι δυό πρώτοι στίχοι είναι απο αφρικανική παροιμία. Οι παρακάτω 2 είναι απο τον Πλάτωνα. Επίσης η ελληνική παροιμία "λύκον είδες; πρώτος σ είδε". Κ Αισώπειος μύθος για παιδάκι βοσκό βοδιών. Χρησιμοποίησα πολλές πηγές όπως βλέπετε, αλλα έβαλα κ δικάμου. Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info [align=center][B][font=Palatino Linotype][color=navy]του υπηρέτη η σοφία ειναι στου αφεντικού το κεφάλι
μές το κεφάλι του αφεντικούτου ειν’ η γνώση του δούλου
δέν ειναι δούλος γιατί υστερεί στου κορμιού τις δυνάμεις
αλλα γιατί μειονεκτεί ως προς τον νού που τα ένστικτα ελέγχει
των φυλακών οι τρόφιμοι βυσσοδομούν να αποδράσουν
μα οι δεσμοφύλακες ξέρουν τα σχέδια εκ των προτέρων
των σαλαμιών το κρέας προσπαθούν να το φάν τα μικρόβια
αλλα ο αλλαντοποιός δέν τα ετοίμασε για να σαπίσουν
άν τύχει λύκο να δείς σ’ εχει δεί πρωτύτερα ο λύκος
τις πονηριές των ληστών ο λήσταρχος δέν τις φοβάται
ένα παιδάκι εφύλαγε αγέλη απο βόδια μεγάλα
το είδε μια θεία και του λέει «μα, παιδίμου, δέν τα φοβάσαι;»
- «θεία, αν είχαν μυαλό αυτα και τον Ἡρακλή θα νικούσαν»
όσα λογιάζουν οι λαοί τον ζυγό για να αποτινάξουν
οι άρχοντες τα έχουν προβλέψει και μέτρα ανάλογα πήραν
η εξυπνάδα του λαού είναι μές των ταγῶν το κεφάλι[/align][/B]
(2012-04-14 ώς 2012-04-19)
Δημοσίευση στο stixoi.info: 20-04-2012 |