Χαμένος στη μετάφραση

Δημιουργός: j.Kandylis

Black χιούμορ

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

How old are you?
Σε ελεύθερη μετάφραση:
«Πόσο παλιός είσαι;»

Τόσο παλιός
που οι ιδέες μου
αρχίζουν
να σκουριάζουν;
Τα όνειρα μου
να αραχνιάζουν;
Και έχει να κάνει
με το χρόνο αυτό;

Αλλά πάλι δεν λένε:
«Όσα φέρνει η ώρα
δεν τα φέρνει ο χρόνος»;

Μήπως πρέπει
να προτιμήσω από το παλιός
το ώριμος, το μεστωμένος;

"Αλλά ο παλιός είναι αλλιώς!"
Ναι! Μα θα μου πει,
και με το δίκιο του, κάποιος.
"Και ο νέος είναι ωραίος!"

Θέλεις να είσαι ο ωραίος;
Ή θέλεις να είσαι ο αλλιώς!

Δεν γίνεται και τα δύο, ε;
Όχι! Πάντα κάτι χάνεις στη ζωή
κάτι άλλο κερδίζεις. Είναι κανόνας !

Το ώριμος και μεστωμένος πάλι…
Μου θυμίζει γιαρμά ξεφλουδισμένο.

Μπα! Τότε θα προτιμήσω
Το κατασταλαγμένος…
Το προφέρεις κι ακούς τις στάλες
απ’ το απόσταγμα της ζωής.

Κα-τα-στα-λα-γμέ-νος!

Ναι! Αυτό είναι…Good idea
που λένε κι οι αγγλοσάξονες.
(γκούουντ αϊ-ντί-α;)
Αυτό πάλι…
που το προφέρεις και μόνο
σου φέρνει αηδία…
Μια τάση εμετική.

Τέλος, το αποφάσισα…
Είμαι παλιός, είμαι αλλιώς
μα στη ψυχή μου νέος!

Seat down-κατάχαμα, τώρα!

Δημοσίευση στο stixoi.info: 22-06-2012