When in Rome, do as the Romans do

Δημιουργός: fevroni

Στα ανικανοποίητα...Καλημέρα.

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

Δε θα μηδίσω όπως εσύ,
τόσο μα τόσο πειστικά.
Θέλω να μιλήσω για το έσωθέν μου σύμπαν,
για τα άγουρα ποιήματά μου που δείχνουν γοητευτικά.

Ο τοίχος δε μαθαίνει
τα καιρικά φαινόμενα.

Το ωραίο ποίημα χάθηκε σε μονοπάτια
με άγουρα φρούτα και ανόητους ξωμάχους-θηρευτές.
Το περιεχόμενο απορροφήθηκε από βλέμματα
καλλιεργητών κατ' επίφασιν κουρασμένων.
Αγκωμαχούσαν λέει να καλλιεργήσουν τα στέρφα.

Μεγάλες προσδοκίες ανθρώπων κουρασμένων από την εικόνα.
Το είδωλο έχει σημασία ναι, μα όχι μόνο η αντανάκλασή του.

Ρούφηξαν τα μάτια τους λέξεις,
όμως τι είναι οι λέξεις;
Οι λέξεις έχουν κανένα νόημα;
Για ποιους και πότε;
Θα κάνω καθιστική διαμαρτυρία
και το πλακάτ μου θα γράφει:
ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΕΧΟΥΝ ΨΥΧΗ.
Θα το μπήξω στο στέρφο σας χωράφι, ανόητοι,
και θα καθίσω ως που να με πάρει ο άνεμος.

Αλλιώς θα αποδοθεί δικαιοσύνη.
«Τα του καίσαρος τω καίσαρι»
Μόλις συνειδητοποίησα την εκδικητικότητα
της φράσης…..

Δημοσίευση στο stixoi.info: 02-02-2006