| C'est Lou Qu'on La Nommait - Μετάφραση - Guil Δημιουργός: Ανατολικός, Άρης  πρόχειρη μετάφραση, ελπίζω να την ξαναδουλέψω και να την βελτιώσω ...  Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info  
 
 Την καλούσαμε Λου
 
 Υπάρχουν όλων των λογιών οι λύκοι
 Εγώ γνώρισα τον πιο απάνθρωπο
 Η καρδιά μου που ο διάβολος την άγει
 και που στην πόρτα του την αφήνει
 δεν είναι πια παρά ένα παιχνιδάκι στα χέρια του
 
 Οι λύκοι κάποτε ήσανε πιστοί
 όπως είναι τα μικρά κουτάβια
 κι οι στρατιώτες που αγαπούν ωραίες κόρες
 αβροί στις μνήμες τους μ' εκείνες
 έτσι κι οι λύκοι ήτανε γλυκείς
 
 Μα σήμερα είναι οι καιροί χειρότεροι, κακοί
 κι οι λύκοι τώρα τίγρεις έχουν γίνει
 κι οι Στρατιώτες και οι Αυτοκρατορίες
 οι Καίσαρες γίνανε Αιματοπότες
 όμοια σκληροί κατήντησαν με την Αφροδίτη
 
 Πήρα την απόφασή μου Ρουβέρ
 Κι ανέβηκα στο μεγαλόπρεπό μου άτι
 και σύντομα θα ξεκινήσω για τον πόλεμο
 δίχως έλεος αγνό και με το μάτι αυστηρό
 Σαν εκείνους τους πολεμιστές που ο Επινάλ
 
 πουλούσε εικόνες τους στον κόσμο
 που ο Ζωρζέν σκάλιζε στο ξύλο
 πού είναι πια αυτοί οι ωραίοι μαχητές
 στρατοί του παρελθόντος πού είναι οι πόλεμοι
 που είναι οι πόλεμοι του χθες ;
 
 
 
 
 
 C’est Lou Qu’on La Nommait
 
 Il est des loups de toute sorte
 Je connais le plus inhumain
 Mon cœur que le diable l’emporte
 Et qu’il le dépose à sa porte
 N’est plus qu’un jouet dans sa main
 
 Les loups jadis étaient fidèles
 Comme sont les petits toutous
 Et les soldats amants des belles
 Galamment en souvenir d’elles
 Ainsi que les loups étaient doux
 
 Mais aujourd’hui les temps sont pires
 Les loups sont tigres devenus
 Et les Soldats et les Empires
 Les Césars devenus Vampires
 Sont aussi cruels que Vénus
 
 J’en ai pris mon parti Rouveyre
 Et monté sur mon grand cheval
 Je vais bientôt partir en guerre
 Sans pitié chaste et l’œil sévère
 Comme ces guerriers qu’Epinal
 
 Vendait Images populaires
 Que Georgin gravait dans le bois
 Où sont-ils ces beaux militaires
 Soldats passés Où sont les guerres
 Où sont les guerres d’autrefois
 
 Guillaume Apollinaire
 
 
 Το ποίημα είναι ένα παιχνίδισμα με το όνομα Λου που ομοιάζει φωνητικά με το Λύκος (loup) ...
 
 http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%BA%CE%B9%CE%B3%CE%B9%CF%8E%CE%BC_%CE%91%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%B9%CE%BD%CE%B1%CE%AF%CF%81
 Δημοσίευση στο stixoi.info: 13-07-2013 |