του γκιαούρη η γνώση Δημιουργός: anuya, Diogenees Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info [align=center][B][font=sylfaen][color=navy]κάποια κατάρα βαριά στου κατάρ το διεθνές αεροδρόμιο
όπως κι αλλού δεν μ’ αφήνει να κοιμηθώ όλη τη νύχτα
ξέρουν οι δαίμονες κόλπα αμέτρητα για να μας βλάπτουν
κι άν δεν χαλνούν το φαΐ και τον έρωτα βλάπτουν τον ύπνο
λένε πως ύστερα τού’ρχεται πάντα η γνώση του γκιαούρη
πόσες φορές πέρασε ομως χωρίς ανάπαυση η νύχτα
πώς να γλυτώνει λογιάζοντας του ύπνου τις ενοχλήσεις
και ύστερα σάν ξημέρωσε δέν ήρθε γνώση στον γκιαούρη[/align][/B]
(2013-09-03)
ο πατέραςμου έλεγε αυτήν την παροιμία: gâvurun aklı sónradan gelir "του γκιαούρη η γνώση [B]ύστερα[/B] έρχεται.
Έψαξα πολύ στο internet κ δέν βρήκα παρα μόνο: «Türkün aklı sonradan gelir» (του Τούρκου η γνώση ύστερα έρχεται". Πρόκειται κυρίως για πονηριά των Τούρκων: για να φαίνονται αδύνατοι και μετριόφρονες, κρύβουν την αυθεντική μορφή της παροιμίας "του γκιαούρη η γνώση ΥΣΤΕΡΑ έρχεται", κ προβάλλουν μόνο το "του Τούρκου η γνώση ΥΣΤΕΡΑ έρχεται", που το βγάλανε κι αυτό μή όντας ικανοποιημένοι απο τον εαυτότους.
Στην πράξη όμως έχω δεί μόνο το πρώτο: οι Τούρκοι δέν πιάνονται κορόιδα. Οι Έλληνες είναι που πρώτα πρέπει να πάθουν για να μάθουν, κ τότε ακόμη είναι ζήτημα άν μετά το πάθημα κατέχουν το μάθημα. Δημοσίευση στο stixoi.info: 13-02-2014 |