Αποχαιρετισμός

Δημιουργός: Μ.Ελμύρας

Από το: 'Βρέχει στις γειτονιές του νόστου'.

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

Αποχαιρετισμός.

(Σπαραγμός από μαύρες σκλάβες της Βιρτζίνια, για τις κόρες τους που πουλήθηκαν με προορισμό τον αμερικανικό νότο).
(Για τέσσερις γυναικείες φωνές και χορωδία).

(1η φωνή). Πάνε ,φύγαν..φύγαν, πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Στο μαστίγιο, που σαν φίδι σάρκες σκίζει μαύρων ώμων,
σε τσιμπήματα φρικτά πάνε βουερών εντόμων.
Πάνε’κεί που πυρετού δαίμονας το δηλητήριο
με την πρωινή δροσιά το σκορπά κι’είναί μαρτύριο
τ’άρρωστο, ωχρό ηλιόφως, που τυφλώνει όλη μέρα,
καθώς έρχεται περνώντας πνιγερών ατμών αέρα.

(Χορωδία).Πάνε, φύγαν..φύγαν , πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Απ’τους λόφους της Βιρτζίνια, τα νερά της-σ’άλλες χώρες-
Αχ! αλοίμονο σε’σένα, οι κλεμμένες σου οι κόρες.

(2η φωνή).Πάνε, φύγαν,..φύγαν, πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Της μανούλας τους τα μάτια πιά δεν θά’δουν την μορφή τους,
δεν θ’ακούσουνε τ’αυτιά της ξανά πάλι την φωνή τους.
Του μαρτύριου το μαστίγιο σαν τις πλάτες σημαδεύει,
τις πληγές εκεί ποιο θά’ναι χέρι για να τις γιατρεύει.
Αχ! Ποιάς μάνας καλωσύνη θά’ναι να τις ευλογάει,
κι’αγκαλιά σαν την δική της τρυφερά να τις κρατάει

(Χορωδία).Πάνε, φύγαν..φύγαν πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Απ’τους λόφους της Βιρτζίνια, τα νερά της-σ’άλλες χώρες-
Αχ! αλοίμονο σε’σένα, οι κλεμμένες σου οι κόρες.

(3η φωνή). Πάνε,φύγαν,..φύγαν,πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Κουρασμένες, λυπημένες και με γόνατα που τρέμουν,
σαν νυχτώσει, απ’τις φυτείες, ίδιο δρόμο πάντα παίρνουν,
απ’τον μόχθο εξαντλημένες, τσακισμένες απ’τον πόνο,
στ’άχαρα σπίτια γυρνάνε και στην μοναξιά τους, μόνο,
δίχως αδερφού φωνή που να τις καλησπερίσει,
κι’ούτε ενός πατέρα γέληο, που να τις καλωσορίσει.

(Χορωδία).Πάνε, φύγαν..φύγαν, πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Απ’τους λόφους της Βιρτζίνια, τα νερά της-σ’άλλες χώρες-
Αχ! αλοίμονο σε’σένα, οι κλεμμένες σου οι κόρες.

(4η φωνή). ) Πάνε, φύγαν,..φύγαν, πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Απ’το δέντρο που, ακόμα, την πυκνή σκιά του απλώνει
‘κεί που παίζαν σαν παιδάκια κι’ήταν της χαράς αλώνι,
απ’την δροσερή πηγή όπου τρέχανε να πιούνε,
απ’τον βράχο και τον λόφο..τα ρυάκια που γελούνε,
απ’τον αυστηρό τον χώρο της εγκάρδιας προσευχής
και τον αγιασμένο τόπο αγιασμένης συμβουλής.

(Χορωδία).Πάνε, φύγαν..φύγαν πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Απ’τους λόφους της Βιρτζίνια, τα νερά της-σ’άλλες χώρες-
Αχ! αλοίμονο σε ‘σένα, οι κλεμμένες σου οι κόρες.

(Φωνές). Πάνε, φύγαν..φύγαν πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Στην κουραστική ημέρα να μοχθούν απ’το πρωί
και το βράδυ’να παιχνίδι στου αφέντη την βουλή.
Ω!πριν τις καλέσει νά’ταν χάρος νά’ρθει,να τις πάρει,
σαν ξαπλώνουν κουρασμένες,κάτω,δίχως μαξιλάρι,
για τον τόπο που τυρράνων κάθε δύναμη τελειώνει
κι’η αλυσσίδα των δεσμών τους το κορμί πιά δεν πληγώνει.

(Χορωδία).Πάνε, φύγαν..φύγαν,πάνε-τις πουλήσανε και πάνε,
σε βαλτόνερα ορυζώνων μόνες τώρα περπατάνε..
Απ’τους λόφους της Βιρτζίνια, τα νερά της-σ’άλλες χώρες-
Αχ!αλί! αλοίμονό σας, οι κλεμμένες σας οι κόρες.


(Παραλλαγή πάνω στο ‘Farewell’ του John Greenleaf Whittier)
[align=center]

Δημοσίευση στο stixoi.info: 21-12-2014