Ο καυχησιάρης

Δημιουργός: kotsani, Γιώργος Σοϊλεμεζίδης

Καλημέρα φίλοι μου ποιητές! Έχω για σας κάτι περίεργο...

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

Πως και γιατί το «πήδημα» έγινε «χορός»;
Με αμηχανία διάβασα το ποίημα του ίσως πρώτου Ρώσου ποιητή Βασίλη Τρεντιακόφσκι (1703-1769). Θεωρείται πως απ’ αυτόν άρχισε η ρωσική ποίηση. Στο ποίημά του «Ο καυχησιάρης», που είναι ποιητική ερμηνεία στα ρωσικά του μύθου του Αισώπου «Κομποστής ανήρ» ο Τρεντιακόφσκι μιλάει για τον χορό και όχι για το πήδημα. Η γνωστή φράση έγινε: «Ηδού ο Ρόδος, ηδού και ο χορός».
Κατανόησα και μετά εξακρίβωσα το πρόβλημα του Ρώσου ποιητή.
Η έννοιες «αθλητισμός» και «άλμα σε μήκος», στη Ρωσία εμφανίστηκαν το 1848, όταν στην Αγιά Πετρούπολη δημιουργήθηκε ο πρώτος αθλητικός σύλλογος.

Ο καυχησιάρης

Στην χώρα του, μετά από χρόνια μερικά,
Ένας άνδρας επέστρεψε στον τόπο του τελικά.
Μπροστά στον κόσμο, που μαζεύτηκε,
Εκείνος καυχιόταν πως απ’ τους Ρόδιους βραβεύτηκε.
Πως ο χορός του άφησε τους νησιώτες ξετρελαμένους,
Και ότι πήρε πολλά δώρα και επαίνους.
Κι όταν εικοστή φορά τον «άθλο» του περιέγραψε,
Ένας ακροατής στο σκάμμα «Ρόδος» έγραψε.
Τον έσπρωξε και είπε «Εμπρός!
Ηδού ο Ρόδος, ηδού και ο χορός».

Βασίλη Τρεντιακόφσκι
Μετάφραση Γ. Σοϊλεμεζίδης
1752 (2018)

Δημοσίευση στο stixoi.info: 31-05-2018