Κάποτε στον Αμαζόνα

Δημιουργός: Dimitri Favvas

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

Στο πρόσωπό
του ένα σημάδι
δεν έχει σβήσει
και μια εικόνα
μέσα στη σκέψη
τού’χει αφήσει
εκείνος τότε
δεκαοχτάρης
στον Αμαζόνα*
και από τότε
έχει περάσει
μισός αιώνας

εκείνη νέα,
κορμί φιδίσιο,
πολύ ωραία
πήγε κοντά του
και στο κρεβάτι
κάναν παρέα
δεν είχαν όρους
ούτε αγάπες και
υποσχέσεις
λεύτερες ήταν
και αμoιβαίες
αυτές οι σχέσεις

μαύρο ποτάμι,
βαριά μυρίζαν,
τα σάπια φύλλα
και το κορμί της
έφερνε πόθο
κι’ανατριχίλα
μαζί κοιμώνταν
βράδια γεμάτα
πόθο και πάθος,
μαζί στην πόλη
και χέρι-χέρι,
μέσα στο δάσος

μια μέρα τού’πε
πως θέλει πάντα
μαζί να ζήσουν
σκλάβα του νά’ναι
για όσες μέρες
ακολουθήσουν.
Της είπε κείνος
πως στη ζωή του
δεν θέλει τέτοια
σκοπό δεν έχει
να ζει για πάντα
με μια γυναίκα

Το πρόσωπό της
αλλάζει χρώμα
την ίδια ώρα
κι’ένα στιλλέτο
στο πρόσωπό του,
του ρίχνει τώρα
τρέχει το αίμα,
τρέχει εκείνος,
τρέχει και κείνη
και πριν τη φτάσει,
μες στο ποτάμι
το σώμα ρίχνει

πάνω της πέφτει
ένα κοπάδι
από πιράνια**
και το ποτάμι
ξερνάει αίμα
στην επιφάνεια
για δυο στιγμούλες
ουρλιάζει, κλαίει,
σπασμούς γεμάτη
αργοσαλεύει,
παύουν τα πάντα
και δεν υπάρχει

τα σαρκοβόρα
που τρών το σώμα,
κοιτά με φρίκη
μπαίνει στη βάρκα
κι’αυτό το μέρος
εγκαταλείπει.
Ξερό το αίμα
στο πρόσωπό του
κι’ένα σημάδι
για πάντα μένει
να του θυμίζει
πως κάποιο βράδυ,

φιδίσιο σώμα
στην αγκαλιά του
σφιχτά κρατάει
ζωή γεμάτο
από τον πόθο
να σπαρταράει
κι’ύστερα πάλι
ξανακοιτάζει
το ίδιο σώμα
να ξεψυχάει
σ’ένα ποτάμι
του Αμαζόνα

κάτι χρωστάει
κ’έχουν περάσει
πενήντα χρόνια
ξαναγυρίζει
σ’ένα ποτάμι
του Αμαζόνα
να ξεπληρώσει
αυτό το χρέος
σίγουρα πάει
μονάχος μπαίνει
μέσα στο δάσος
και δεν γυρνάει.



*Amazonas: προφέρεται Αμαζόνας=Βραζιλιάνικη πολιτεία (Estado) που διαρρέεται από το ομόνυμο ποτάμι
**Piranha: Προφέρεται πιράνια=σαρκοβόρο ψάρι. Η ονομασία προέρχεται από την τοπική ινδιάνικη διάλεκτο που σημαίνει 'ψάρι με δόντια'

Δημοσίευση στο stixoi.info: 06-03-2007