Το Σηφαλιό

Δημιουργός: ftx, Ευτύχης Χαιρετάκης

balistreri, περιμένω ακόμα απάντηση

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

1
Έβγανε ρακή η καζάνα,
όντε μ' έκαμε μια μάνα...
στα χωράφια εγέννησέ με,
λέω ντο και το καυχιέμαι.

Έφτασα στην έχτη τάξη,
όντεν ήμουνε δεκάξι...
δεν εμπόρουνα δασκάλους,
γη μιτσούς, γη και μεγάλους...

...κι ήμουνε βοσκαρουδάκι,
με τα οζά απού κοπελάκι,
έζιουνα ψηλά εις τα όρη,
δίχως έγνοιες μήδε ζόρι...

«Μη με μπέμπετε σκολειό,
γράμματα δε θέλω μπλιο»


2
Κι ήρθε ο κύρης μου ένα βράδυ,
να μού φέρει παξιμάδι...
ζηλοκούμπι μες στο βάζο,
για να τρώω όντε λιμάζω.

Φέρνει το βουργιάλι ανοίγει,
μουρνιδιά βάνει μου λίγη.
Βάνει πίνει κι ο απατός του,
ώσπου δεν εθώριε ομπρός του.

Πιάνει με κι απόις μού λέει:
«Σηφαλιό μου, έχομε χρέη.
Εις τη χώρα θα σε μπέψω
και θα σε μικροπαντρέψω.»

«Όφου κι ίντα 'α κάμω εδά,
ποιός θα μού φυλά τα οζά;»

3
«Κύρη μου, θες ν' αποθάνω;
εις τη χώρα εγώ δεν κάνω.
Άφης με επαέ στα αίχνη,
δε μού χρειάζουνται συντέκνοι.»

Παίζει μου με την κατσούνα
ένα χτύπο στη μουτσούνα,
και μού λέει διαολεμένος:
«είναι ο λόγος μου δοσμένος...

...έρχομαι ταχιά, σε παίρνω,
και στη νύφη ομπρός σε φέρνω,
να τη δεις, να γνωριστείτε,
κι ύστερα αρραβωνιαστείτε»

«Λάβρες μου, κακό έπαθά ντο,
μπαντονιάρω το μιτάτο...»

4
Έραψα καινούργια βράκα,
χτένισα και τη μουστάκα,
τα στιβάνια γυαλισμένα,
κι ούλα τα άρματα ζωσμένα...

Πηαίνομε στο ξένο σπίτι,
γλακιστοί και με τζιρίτι,
συμπεθέροι, συμπεθέρες,
των εδώκαμε τσι χέρες.

Και τη νύφη εδείξανέ μου,
λέω πως «λόμποις άρεσέ μου»,
κι έτσα δίχως τυρρανία,
βάνουμε ημερομηνία...

«μέλια, ρίφια κι αθοτύροι,
τρεις ημέρες πανηγύρι!»

5
«Έ'ω τσ' αίγες θωρεμένες,
-και καμπόσες βατεμένες-
μα με σένα ίντα 'α κάμω;»,
λέω τζη μετά το γάμο...

Με θωρεί κι εχαμογέλα,
γδύνεται και λέει μου: «έλα,
με έχει η μάνα μου ορμηνέψει,
πού 'χει το χορό χορέψει...»

Πιάνει απόις στα δυό τζη χέρια
και το σείστρο, και τα λέρια,
πού 'χω ανάμεσα στα ατζιά μου,
«ξάπλωσε», μού λέει «και ξιά μου»

«Με ντεσγίνι τέθοια δόση,
όι, θα με ξεμασκουλώσει!»

6
Μα στον πέμπτο μήνα μέσα,
έκαμε ένα γιο η μπαμπέσα,
και μού κάνουν ούλοι χάζι:
«μώρε Σήφη, τίνος μοιάζει;»

Τη γυναίκα μου ρωτώ ντη,
πέφτουνε φωθιές και βρόντοι:
«Πρώτα με καβαλικεύεις,
και μετά δε με πιστεύεις...

δε θα νά 'σαι στα καλά σου,
μάζευ' τα συμπράγαλά σου...»,
με βαρά με τσι κλατσάρες,
και με διώχνει στσι μαδάρες.

«Στο μιτάτο μου γαέρνω,
κι ούλο χαμηλά στραφέρνω...»



επειδή θα χρειαστεί λεξικό, είπα να βοηθήσω...

έβγανε = to extract (paratatikos)
ντο = it
όντε = when
γη = or, nor, either, neither
μιτσούς = young ones
οζά = animals
απού = since, from
έζιουνα = to live (paratatikos)
μπέμπετε = to send (prostaktiki enestota)
μπλιο = anymore, more
ζηλοκούμπι = oiled cheese
λιμάζω = to starve (enestotas)
βουργιάλι = bag
βάνει = to pour, to put, to set (enestotas)
μουρνιδιά = distilled berries alcoholic drink
απατός του = himself
εθώριε = to see (paratatikos)
απόις = afterwards
όφου = what the fuck
εδά = now
παίζει = to hit (enestotas)
άφης = let
επαέ = here
αίχνη = beasts
συντέκνοι = in laws
κατσούνα = staff
ταχιά = tomorrow
λάβρες = fires
μπαντονιάρω = to abandon (enestotas)
μιτάτο = sheepfold
στιβάνια = boots
γλακιστοί = running
με τζιρίτι = with haste
χέρες = hands
λόμποις = probably
ετσά = thus
ρίφια = (young) goats
αίγες = goats
θωρεμένες = seen
βατεμένες = fucked
ίντα = what
έχει ορμηνέψει = to guide, to advise, to counsel (parakeimenos)
σείστρο = bell clapper, rattle
λέρια = cockscombs
ατζιά = legs
ξιά μου = my problem
ντεσγίνι = fury
όι = no, pfff
ξεμασκουλώσει = to derange (mellontas)
ούλοι = all, everyone
συμπράγαλα = belongings
κλατσάρες = wooden shoes
μαδάρες = mountains
γαέρνω = to return (enestotas)
στραφέρνω = to look (enestotas)

Δημοσίευση στο stixoi.info: 01-01-2008