Μπλάγκα_γράμμα στη μητέρα Δημιουργός: DETOBON Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info Lucian BLAGA/ Λουτσιάν Μπλάγκα (1895 - 1961)
Γράμμα στη μητέρα
Ούτε τώρα ίσως δε θα σού’γραφα τούτες τις σειρές
αλλά πετεινοί λαλήσανε τη νύχτα
κι έπρεπε να φωνάξω :
Θεέ μου, Θεέ μου, ποιόν απαρνήθηκα ;
Είμαι πιό γέρος από σένα, Μητέρα,
κι έτσι όπως με ξέρεις:
με ελαφρά πεσμένους ώμους
και σκημένος πάνω από τα ρωτήματα του κόσμου.
Ούτε σήμερα δεν ξέρω γιατί μ’έστειλες στο φως.
Μόνο για να περνώ ανάμεσ’από τα πράγματα
και να τα δικαιώνω λέγοντας
ποιό απ’αυτά είναι ποιό αληθινό ή ποιό ωραίο ;
Το χέρι μου σταματάει: δεν αρκεί.
Η φωνή μου σβήνει: δεν αρκεί.
Γιατί μ’εστειλες στο φως, Μητέρα,
γιατί μ’έστειλες ;
Το σώμα μου πέφτει στα πόδια σου
βαρύ σαν ένα λαβομένο πουλί.
Δημοσίευση στο stixoi.info: 14-02-2009 |