Εσσένιν_κάτασπρο φεγγάρι

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρωσικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info

Σεργκέι ΕΣΣΕΝΙΝ (1895 - 1925)


******

Снежная равнина, белая луна,
Саваном покрыта наша сторона.
И березы в белом плачут по лесам.
Кто погиб здесь? Умер? Уж не я ли сам?

1925

******

[I]Κάτασπρο φεγγάρι, χιονισμένοι κάμποι,
Σάβανο πελόριο μες στο δάσος λάμπει
Κι οι λευκές συμίδες κλαίνε απελπισμένα.
Ποιός νά'χει πεθάνει ; Μήπως κλαίν εμένα ;

1925[/I]

Δημοσίευση στο stixoi.info: 17-03-2009