Εσσένιν_κάτασπρο φεγγάρι Δημιουργός: DETOBON Προσωπική μετάφραση από τα ρωσικά Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info Σεργκέι ΕΣΣΕΝΙΝ (1895 - 1925)
******
Снежная равнина, белая луна,
Саваном покрыта наша сторона.
И березы в белом плачут по лесам.
Кто погиб здесь? Умер? Уж не я ли сам?
1925
******
[I]Κάτασπρο φεγγάρι, χιονισμένοι κάμποι,
Σάβανο πελόριο μες στο δάσος λάμπει
Κι οι λευκές συμίδες κλαίνε απελπισμένα.
Ποιός νά'χει πεθάνει ; Μήπως κλαίν εμένα ;
1925[/I] Δημοσίευση στο stixoi.info: 17-03-2009 |