Cra cra (N. Gatsos)

Χρόνια μαύρα και πικρά
γίναμε άνω κάτω
τα κοράκια κάνουν κρα
μες στο συνδικάτο

Άλλοι λένε για λαούς
άλλοι για πατρίδες
και τους έχουν σαν θεούς
οι εφημερίδες

Όμως έφτασε η στιγμή
όλα να λυθούνε
κι αν δε δείξουμε πυγμή
θα μας καταπιούνε

Κοίταξε να στηριχθείς
στις δικές σου πλάτες
και ποτέ σου μη δεχθείς
φίλους και προστάτες

Άλλοι με μαλαγανιά
άλλο με το ψέμα
σου τραβάνε δαγκωνιά
να σου πιουν το αίμα

όμως έφτασε η στιγμή
όλα να λυθούνε
κι αν δε δείξουμε πυγμή
θα μας καταπιούνε


Tempi bui e tristi
siamo andati a gambe all'aria
i corvi fanno cra cra
dentro il sindacato

Certuni parlano di popoli
altri parlano di patrie
e come divi son trattati
dai giornali

Ma il momento è giunto
che tutto si scioglierà
e se non mostriamo i pugni
ci bevono in un sorso

Bada bene di reggerti
sulle tue stesse spalle
e non accettare mai
amici e protettori

Certuni con l'astuzia
altri con le bugie
ti prendono a morsi
per succhiarti il sangue

Ma il momento è giunto
che tutto si scioglierà
e se non mostriamo i pugni
ci bevono in un sorso

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 18.03.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info