Cra cra (N. Gatsos) | ||
Χρόνια μαύρα και πικρά γίναμε άνω κάτω τα κοράκια κάνουν κρα μες στο συνδικάτο Άλλοι λένε για λαούς άλλοι για πατρίδες και τους έχουν σαν θεούς οι εφημερίδες Όμως έφτασε η στιγμή όλα να λυθούνε κι αν δε δείξουμε πυγμή θα μας καταπιούνε Κοίταξε να στηριχθείς στις δικές σου πλάτες και ποτέ σου μη δεχθείς φίλους και προστάτες Άλλοι με μαλαγανιά άλλο με το ψέμα σου τραβάνε δαγκωνιά να σου πιουν το αίμα όμως έφτασε η στιγμή όλα να λυθούνε κι αν δε δείξουμε πυγμή θα μας καταπιούνε | Tempi bui e tristi siamo andati a gambe all'aria i corvi fanno cra cra dentro il sindacato Certuni parlano di popoli altri parlano di patrie e come divi son trattati dai giornali Ma il momento è giunto che tutto si scioglierà e se non mostriamo i pugni ci bevono in un sorso Bada bene di reggerti sulle tue stesse spalle e non accettare mai amici e protettori Certuni con l'astuzia altri con le bugie ti prendono a morsi per succhiarti il sangue Ma il momento è giunto che tutto si scioglierà e se non mostriamo i pugni ci bevono in un sorso | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 18.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info