Tu me bouleverses | ||
Για σένανε εγώ μπορώ να πέσω στον γκρεμό και μέσα στη φωτιά αν θες να πέσω να καώ. Αρκεί να καταλάβεις πως για σένα μόνο ζω εσένα μια ζωή, μες τη ζωή ψάχνω να βρω Με μια ματιά σου μ’ αναστατώνεις με πας στ’ αστέρια και πιο ψηλά Μες την καρδιά σου να με κλειδώνεις για να μη φύγω ποτέ ξανά Μες την καρδιά σου να με κλειδώνεις για να μη φύγω ποτέ ξανά Με μια ματιά σου μ’ αναστατώνεις με πας στ’ αστέρια και πιο ψηλά Τι λαχταρά η καρδούλα σου να τρέξω να το βρω κι αμέσως μπρος τα πόδια σου να το `χεις στο λεπτό Τα πιο ακριβά πετράδια σ’ ολόκληρη τη γη, θα βρω να σε στολίσω από τα πόδια ως την κορφή | Pour toi je peux tomber dans l'abîme ou dans le feu et me brûler si tu le désires. Il suffit que tu comprennes que je ne vis que pour toi par toi je cherche une vie dans la vie Un regard de toi me bouleverse tu m'emmènes vers les étoiles et plus haut encore Enferme-moi dans ton coeur que je ne puisse m'enfuir à nouveau Enferme-moi dans ton coeur que je ne puisse m'enfuir à nouveau Un regard de toi me bouleverse tu m'emmènes vers les étoiles et plus haut encore Quelle joie de courir retrouver ton coeur que tu aies tout tout de suite à tes pieds Les pierres les plus précieuses de la terre je les trouverai pour te parer des pieds à la tête | |
stephellas, Stéphane © 24.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info