Dick (Ritsos) | ||
Η πέτρα σταυρωμένη από τον άνεμο Ο άνεμος η σιγαλιά Δεν ακούγεται τίποτα Μόνο το καρδιοχτύπι της πέτρας Κι η πέτρα της καρδιάς μου δουλεύεται Με τον θυμό και με τον πόνο Βαριά, σιγά και σταθερά Μπόλικη πέτρα Μπόλικη καρδιά Να χτίσουμε τις αυριανές μας φάμπρικες Τα λαϊκά μέγαρα Τα κόκκινα στάδια Και το μεγάλο μνημείο των ηρώων της επανάστασης Να μη ξεχάσουμε και το μνημείο του Ντικ Ναι, ναι του σκύλου μας του Ντικ Της ομάδας του Μούντρου Που τον σκοτώσαν οι χωροφυλάκοι Γιατί αγάπαγε πολύ τους εξόριστους Να μην ξεχάσουμε σύντροφοι τον Ντικ Τον φίλο μας τον Ντικ Που γάβγιζε τις νύχτες Στην αυλόπορτα αντίκρυ στη θάλασσα Κι αποκοιμιόταν τα χαράματα Στα γυμνά πόδια της λευτεριάς Με τη χρυσόμυγα του αυγερινού Πά στο στυλωμένο αυτί του Τώρα ο Ντικ κοιμάται στη Λήμνο Δείχνοντας πάντα το ζερβί του δόντι Μπορεί μεθαύριο να τον ακούσουμε πάλι Να γαβγίζει χαρούμενός σε μια διαδήλωση Περνοδιαβαίνοντας κάτου απ’ τις σημαίες μας Έχοντας κρεμασμένη στο ζερβί του δόντι Μια μικρή πινακίδα «κάτω οι τύραννοι» Ήταν καλός ο Ντικ | ![]() | La pietra incrociata dal vento Il vento il silenzio Non si sente un suono Solo il batticuore della pietra E la pietra del mio cuore che si affatica Con la rabbia e col dolore Pesantemente, silenziosamente e inflessibilmente. Pietra abbondante Cuore abbondante Per costruire le fabbriche del nostro domani I palazzi popolari Gli stadi rossi E il grande monumento degli eroi della Rivoluzione. Ma non scordiamo nemmeno il monumento di Dick Certo, certo, del nostro cane Dick Della squadra di Moudros* Che l'hanno ammazzato i guardiani Perché amava troppo i confinati. Non dimentichiamo, compagni, Dick Il nostro amico Dick Che latrava nelle notte Sulla porta del cortile dirimpetto al mare E si addormentava all'alba Ai piedi nudi della Libertà Con la mosca dorata di Lucifero Sopra il suo orecchio eretto. Ora Dick dorme a Lemno Mostrando per sempre il suo dente mancino Dopodomani chissà lo sentiremo ancora Abbaiare felice in una dimostrazione Passando e ripassando sotto le nostre bandiere Tenendo appeso al suo dente mancino un piccolo cartello con scritto "Abbasso i tiranni" Era bravo, Dick |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 24.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info