Mr. President | ||
Ω κύριε πρόεδρε, προσέξτε γιατί κινδυνεύετε να μείνετε εργένης Μου το’ παν κάτι φίλοι, που ξέρουνε λέει πως σκέφτεσαι, τι λες και που πηγαίνεις Θέλω να μ’ ακούσετε αν βρειτε καιρό να σας πω μια ιστορία μήπως και με καταλάβετε Μήπως και με καταλάβετε... Κύριε πρόεδρε που λέτε λοιπόν κάποτε βρέθηκα σ’ ένα δίλημμα μεγάλο ήρθε και σε μένα η σπουδαία στιγμή που την απόφασή μου έπρεπε να πάρω Αριστερά μου τοίχος, Δεξιά κενό ξαφνικά μπροστά μου κήπος ένας κήπος καταπράσινος με γκαζόν, με γούστο και με ύφος Δεν ξέρω αν είναι αλήθεια όλα αυτά ή στη δική μου φαντασία μα μ’ έκαναν να ζήσω μιαν ολόκληρη στιγμή κι αυτό για μένα έχει μεγάλη σημασία Γι αυτό κύριε πρόεδρε μην κάνετε το λάθος δεν είμαι δα και τόσο αφελής άλλωστε ξέρω κατά βάθος, πως: «Θάρθει κάποια μέρα που όλα θα ναι σιωπηλά όχι από φοβέρα ούτε από σκλαβιά»* Και τα οράματα μας μέσα μας βαθιά θα παίρνουνε το δρόμο προς τη λησμονιά Τα άνθη του κήπου λίγα, κόκκινα και λίγα μπλουζ ξεθωριασμένα Τα άλλα όλα ήταν καταπράσινα και τα άσπρα ακόμα πράσινα βαμμένα Έτσι, με βρήκε το βασίλεμα του ήλιου, ξαπλωμένο κάτω στη βάση, στο γκαζόν που ευτυχώς δεν ήτανε βαμμένο Λες να ‘μαι σαν τους γέρους κι εγώ που δραπετεύοντας από το θάνατό τους πάνε και κρύβονται σ’ ένα όμοιο τάφο υγρό και σκοτεινό που ανοίγουν με το χέρι το δικό τους Μα ήταν αργά, πολύ αργά κι’ αν είχα κάνει λάθος τα λάθη είναι ανθρώπινα άλλωστε ξέρω κατά βάθος, πως: Θάρθει κάποια μέρα που όλα... Αλλά πεινούσα πολύ κι είπα να βγω να φάω ύστερα σκέφτηκα τ’ άλλο: θα με περάσουν έμπα έβγα γι’ αναθεωρητή έχω το ελάττωμα και θέλω να το βγάλω Κι εδώ κύριε πρόεδρε το σκέφτηκα, λιγάκι κι’ ευλαβικά σαν ασκητής έφαγα χορταράκι Δεν ξέρω αν’ είναι αλήθεια όλα αυτά ή στη δική μου φαντασία μα μ’ έκαναν να ζήσω μιαν ολόκληρη στιγμή κι’ αυτό για μένα είναι που έχει σημασία Κι εκεί που το σκεφτόμουνα βλέπω μπροστά μου τύπο ντυμένο καταπράσινα σοβαρό, και μ’ ένα κάποιο ύφος «Ε αγαπητέ μου» λέει, «πεινάς » «Και για δε χτύπαγες τη πόρτα » Έτσι ευγενικά μου μίλησε σα να με ήξερε από πρώτα Ύστερα με πλησίασε και μού ‘πε απ’ έξω απ’ έξω «Γιατί δεν πας στο πίσω μέρος του σπιτιού πού ‘χει ίσκιο και το χόρτο είναι πιο φρέσκο.....» Αλλά θα ‘ρθει κάποια μέρα Που όλα... | Oh Mr. President, be careful because you're in danger of remaining a bachelor Some friends told me, who say they know- how you think, what you say and where you go I'd like you to listen to me if you find the time to tell you a story in case you understand me In case you understand me... Well, Mr. President once I was in a great dillema the grand moment came to me when I had to make a decision On my left a wall, On my right emptiness suddenly in front of me a garden a green garden with a lawn, with taste and an attitude I don't know if all this is true or in my imagination but it made me live an entire moment and that's very important to me So, Mr. President don't make the mistake I'm not so naive anyway I know deep inside, that: «One day will come when everything will be silent not from fear nor from slavery»* And our visions deep inside us will be heading towards oblivion The garden's flowers few, red and some withered ballads everything else was green even the whites were painted green That's how I was found by the setting of the sun, lying down on the base, on the lawn which fortunately wasn't painted Could it be I'm like the old men who escaping their death go and hide in a similar grave damp and dark that they dig with their own hand But it was late, very late and if I had made a mistake to err is human anyway I know deep inside, that: One day will come when everything... But I was very hungry and I thought of going to eat then I thought of something else: they'll think I'm a come and go examiner and I have the flaw and I want to get rid of it And here Mr. President I thought about it, a bit and devoutly like a hermit I ate grass I don't know if all this is true or in my imagination but it made me live an entire moment and that's very important to me And while I was thinking I see this guy in front of me dressed in green serious, and with some kind of attitude «Hey, my dear» he says, «hungry» «And why didn't you knock on the door» He spoke to me so politely as if he knew me from before Then he approached me and indirectly told me «Why don't you go to the back of the house where there's shade and the grass is fresher.....» But one day will come When everything... | |
k13739, Paula © 24.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info