Le huitième jour, Dieu | ||
Την όγδοη μέρα ο Θεός έφτιαξε και το μπαγλαμά, το πιάνει κι ο αρχάγγελος κι αρχίζει τον καρσιλαμά. Μπαγλαμαδάκι μου, χρυσό κλειδάκι μου την πόρτα άνοιξε μιας άπονης καρδιάς κι από την άβυσσο μες στην Παράδεισο να μπω μιαν ώρα κάποιας όμορφης βραδιάς. Ο άγγελος κάποια βραδιά έπεσε να ξεκουραστεί, ο μπάτης φύσηξε κρυφά κι έκλεψε τ’ όργανο στη γη. Ο κόσμος γύρω χάνεται κι εμείς συνέχεια μπαγλαμά, γιατί μπορεί στο γλέντι μας η γη να γεννηθεί ξανά. | ![]() | Le 8ème jour, Dieu A créé le baglama Un archange l’attrape Et commence à jouer le karsilama; Mon petit baglama, petite clé en or M’a ouvert la porte d’un cœur cruel Pour me tirer de l’abîme et m’emmener au paradis Et profiter un moment d’une belle soirée. Un soir l’ange est allé se reposer La brise fraîche a soufflé Et a volé l’instrument pour le cacher sur terre. Le monde autour disparaît Et nous, nous continuons à jouer du baglama Car à notre fête La terre peut renaître |
www.projethomere.com © 29.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info