On the shores and beaches

Σε παραλίες κι αμμουδιές
καθώς ξαπλώνουν οι καρδιές
με κάτι ονόματα απάνω τους γραμμένα.
Ας ήταν Θεέ μου μπορετό
να `ρθει ένα κύμα δυνατό
κι όπως θα ξύπναγα
να τα `χα όλα σβησμένα.

Θα βγάλω εισιτήριο
να φύγω μακριά σου
με τρένο, με καράβι
με ό,τι βρω.

Κι αυτό το δηλητήριο,
που μου `δωσε η καρδιά σου,
κι αυτό για την υγειά σου
θα το πιω.

Σε παραλίες κι αμμουδιές
καθώς λικνίζονται οι καρδιές
με κάτι όνειρα
σαν άγκυρες μπλεγμένα.
Ας ήταν Θεέ μου μπορετό
να `ρθει ένα κύμα δυνατό
κι όλα να τα `κοβε
που μ’ έδεσαν με σένα
σε παραλίες κι αμμουδιές.

Θα βγάλω εισιτήριο
να φύγω μακριά σου
με τρένο, με καράβι
με ό,τι βρω.

Κι αυτό το δηλητήριο,
που μου `δωσε η καρδιά σου,
κι αυτό για την υγειά σου
θα το πιω.

Κι εσύ για μένα
ό, τι θες φαντάσου


On the shores and beaches
as the hearts lie spread out
with some kind of names written on them…
My God, if it were possible
if a strong wave would come up
and when I woke up
it would have washed all that away

I will get a ticket
to leave, far away from you,
on a train, on a ship
on whatever I find.

And that poison
that your heart gave to me
that too, to your health,
I will drink.

On the shores and beaches
as the hearts are swaying
with some kind of dream
like tied anchors...
My God, if it were possible
if a strong wave would come up
and cut off all that
all that tied me to you
on the shores and beaches.

I will get a ticket
to leave, far away from you,
on a train, on a ship
on whatever I find.

And that poison
that your heart gave to me
that too, to your health,
I will drink.

And you,
imagine whatever you like about me...

Geeske © 08.06.2005

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info