I was at your door, thirsty for love

Δίψασα στην πόρτα σου γι’ αγάπη
κι έγειρα γλυκά να κοιμηθώ
Μαύρο δαχτυλίδι το φεγγάρι
τάμα σε ξωκκλήσι μακρινό.
Μαύρο δαχτυλίδι το φεγγάρι
τάμα σε ξωκκλήσι μακρινό.

Έδεσα με κόμπο τη φωνή σου
δροσερό κλωνάρι της αυλής
δένδρο μυστικό του παραδείσου
μπαλκονάκι της μικρής ζωής
δένδρο μυστικό του παραδείσου
μπαλκονάκι της μικρής ζωής


I was at your door, thirsty for love
and petitioning gently to [be let in to] sleep
The moon a black ring
an offering in a far-way chapel
The moon a black ring
an offering in a far-way chapel

I tied down your voice with a knot
fresh leafy branch in the yard
secret tree of paradise
little balcony of the small life
secret tree of paradise
little balcony of the small life

Geeske © 09.06.2005

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info