La nuit a des trajets | ||
Κοίταξε στο παράθυρο τον κόσμο που γυρίζει Φεύγει ο ήλιος βιαστικά κι η νύχτα μας ορίζει Κλείσε ξανά τα μάτια σου και στο χαμό μας πάμε Η νύχτα έχει διαδρομές για μας που αγαπάμε Του έρωτα την ερημιά ποια βρύση τη δροσίζει το αίμα καίει σαν φωτιά στην φλέβα που γυρίζει | Regarde à la fenêtre le monde qui tourne Le soleil part précipitamment et la nuit vien Ferme tes yeux de nouveau et on y va à notre perte La nuit a des trajets pour nous que nous aimons Quel robinet rafraîchit le désert de l'amour le sang brûle comme feu à la veine qui tourne | |
marvel © 13.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info