Non condurmi a parole (N. Gatsos)

Εμένα λόγια μη μου λες και μη με περιπαίζεις
μπορεί μια μέρα να με δεις διευθυντή τραπέζης
αβέρτα τα χιλιάρικα στους φίλους μου θα δίνω
και με λουλά πολίτικο το ναργιλέ θα πίνω

Τι πράμα είναι ο άνθρωπος δεν το `χω καταλάβει
εκεί που σβήνει πυρκαγιές άλλες φωτιές ανάβει
κι αν του φερθεί μπαμπέσικα η τύχη η ρουφιάνα
πατέρα κάνει τον καιρό και την ελπίδα μάνα

Γι αυτό ξηγήσου φρόνιμα και μη με κατακρίνεις
μα στην καινούργια μοιρασιά κουράγιο να μου δίνεις
γιατί άμα πέσουν τα χαρτιά και δεν πετύχω άσσο
καλογεράκι θα γενώ και θα φορέσω ράσο


Non condurmi a parole e non mi prendere in giro
un giorno mi potresti vedere direttore di banca
distribuirò alla grande bigliettoni agli amici
e con un bocchino di Istanbul succhierò il narghilè

Che sia l'uomo non l'ho capito davvero
là dove spegne incendi altri ne appicca
e se la sorte ruffiana gli si avventa addosso
sceglie per padre il tempo e per madre la speranza

Perciò pondera con senno e non mi giudicare
ma fammi coraggio nella nuova mano
perché se calate le carte non mi è toccato l'asso
mi faccio fraticello e mi infilo un saio nero

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15.04.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info