La figlia del Pascià -Anatolico (N. Gatsos) | ||
Του Χατζησταυρή τ’ αγόρι που το λέγανε Γρηγόρη δρόμο παίρνει δρόμο αφήνει ξημερώνεται στη Σμύρνη. Κάτω στα ντερσέκια τα παλιά βλέπει να περνά μια κοπελιά. Ήταν κόρη του πασά και τη λέγαν Αϊσά. Ο Γρηγόρης βόλτα βόλτα φτάνει στου πασά την πόρτα μα του φέρνει το χαμπέρι γυφτοπούλα από τ’ Αλγέρι. Χτες, του λέει, που φούντωσε η φωτιά έριξα για σένα τα χαρτιά. Τη ζωή σου αν αγαπάς τέτοια πόρτα μη χτυπάς. Του Χατζησταυρή τ’ αγόρι κλαίει για του πασά την κόρη. Και Χριστός κι Αλλάχ αντάμα άρχισαν κι αυτοί το κλάμα. | Il figlio di Hagistavrìs Grigòris si chiamava cammina cammina si ritrova all'alba a Smirne. Giù alle banchine vede passare una ragazza. Era la figlia del Pascià e si chiamava Aiscià. E Grigoris passo a passo è alla porta del Pascià ma gli porta la notizia una zingarella di Algeri. Ieri dice che scoppiò l'incendio ho fatto le carte su di te. Se vuoi bene alla tua vita quella porta non la toccare. Il figlio di Hatgistavrìs piange per la figlia del Pascià. E Cristo e Allah insieme anche loro cominciarono il pianto. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info