You were the moon | ||
Πράσινο σκοτάδι απ’ τα μάτια σου βαμμένο χίμηξε κι απόψε να με βρει κι έγινε το σπίτι ένα δάσος πετρωμένο πού `μοιαζαν τα δέντρα του σταυροί. Έρημο τραγούδι από αίμα κι από χιόνι κλαίει στα παλιά μου τα χαρτιά όπως το φτωχό μου το κορμί που δεν παλιώνει για να το πετάξω στη φωτιά. Ήσουνα φεγγάρι κι ήμουνα πουλί πέταξα για να σε φτάσω κι όταν σ’ είχα φτάσει μέχρι το φιλί σ’ έσβησ’ η ανατολή. | Green darkness coloured by your eyes poured out once more tonight, to find me and the house turned into a petrified forest whose trees seemed like standing crosses. A desolate song [made] of blood, [made] of snow is weeping among my old papers like my miserable body which won't grow old and let me throw it away in the fire. You were the moon and I was a bird I took wing to reach to you And just as I had got close enough for a kiss sunrise made you vanish. | |
Geeske © 09.06.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info