Un responso (N. Gatsos- Aristofane) | ||
Χελιδόνες ενωμένες Μόνες και αεροπαρμένες Αν κρατήσουν την ορμή τους Και δε δώσουν το κορμί τους Τότε αυτές πού’ν’ από κάτω Θα’ρθουν όλες από πάνω Θα’ρθουν όλες από πάνω Τότε αυτές πού’ν’ από κάτω Όταν όμως τσιμπηθούνε Κι από δω απομακρυνθούνε Για να πάν’ να πηδηχτούνε Τότε θα’ρθει η συμφορά Θα’ρθουν όλα άνω κάτω Ούτε πάνω ούτε κάτω Ούτε πάνω ούτε κάτω Θα’ρθουν όλα άνω κάτω | Rondini tutte insieme Sole e sospinte dal vento Se mantengono lo slancio E non cedono i loro corpi Quelle allora che stanno in basso Tutte caleranno dall'alto Tutte caleranno dall'alto Quelle allora che stanno in basso Quando invece abboccano E si discostano dal punto Per andare a far l'amore Allora sì che saranno guai Andranno tutte sottosopra Non in alto non in basso Non in alto non in basso Sottosopra andranno tutte | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 17.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info