La serveuse | ||
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ γιατί με τέχνη όλους του κερνώ κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές στο πιάτο κι ο μεζές μαρίδα και τυρί Τότε κι αυτοί μου δίνουν πουρμπουάρ τους λέγω ορεβουάρ και φεύγουνε στουπί Πουλώ κρασί οκάδες με μεζέ χωρίς ποτέ να δίνω βερεσέ κι όταν αρχίζω τις γλυκές ματιές μεθάνε τότε όλοι τρεις φορές Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές στο πιάτο κι ο μεζές μαρίδα και τυρί Τότε κι αυτοί μου δίνουν πουρμπουάρ τους λέγω ορεβουάρ και φεύγουνε στουπί Κι όταν μου πει κανείς πως μ’αγαπά πληρώνει τρεις φορές τη μια οκά του ρίχνω μέσα στο κρασί νερό και τον ταράζω στο λογαριασμό | C'est moi la meilleure serveuse parce que je les sers avec art et tous ils m'appellent: "Bonne mère, comment es-tu, toi?" Douce serveuse, apporte-nous du vin" En vitesse, je distribue les pintes et dans l'assiette le mezze, la friture et le fromage. Alors eux ils me donnent des pourboires je leur dit "Au revoir" et ils s'en vont bourrés. Je vends des "oka" de vin avec des mezze sans jamais faire crédit et quand je commence à leur faire les yeux doux alors ils s'enivrent tous deux fois En vitesse, je distribue les pintes et dans l'assiette le mezze, la friture et le fromage. Alors eux ils me donnent des pourboires je leur dit "Au revoir" et ils s'en vont bourrés. Et quand l'un me dit qu'il m'aime il paye trois fois le même pichet (oka) je lui mets de l'eau dans le vin et je lui sale sa note . En vitesse, je distribue les pintes et dans l'assiette le mezze, la friture et le fromage. Alors eux ils me donnent des pourboires je leur dit "Au revoir" et ils s'en vont bourrés. | |
www.projethomere.com © 19.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info