The days that will pass judgement | ||
Έρχονται πια, οι μέρες που δικάζουν Θα μετρηθούν τα ποσοστά μας Και θα τα βρούμε όλα μπροστά μας Δεν το φοβάμαι Ούτε το θέλω Μα δεν υπάρχουν λαγοί μεσ’ στο καπέλο Τώρα θα δούμε τα λεφτά μας τι αγοράζουν Κι αν όλα βγουν αληθινά Δε θα χαρώ ούτε θα κλάψω Και δε θα πω «στο είχα πει» Δεν ξέρω πως ούτε γιατί Χωρίς μια λέξη το τσιγάρο σου θα ανάψω Και τα παιδιά που χάσανε τη μπάλα Που δεν τους βγαίνουν τα όνειρά τους Βλέπουν να χάνεται η στεριά τους Και δεν το θέλουν Και φοβούνται Πως όλα τώρα θα ’ναι λίγα και μικρά Κι ούτε τα λάθη τους δε θα ’ναι πια μεγάλα Κι αν όλα βγουν αληθινά.... | ![]() | They are on the way, the days that will pass judgement what we are worth shall be measured and we shall find it all in front of us I do not fear this nor do I desire it But there are no rabbits in the hat this is when we get to see what our money is worth And if everything ends, in truth, I won't cheer and I won't cry And I won't say "I told you so" I don't know how or why Without a word I'll light my cigarette And the kids who lost the ball whose dreams do not come true they watch their firm shore vanish and they don't want that and they are afraid All things now will few, will be small even their mistakes won't be big anymore And if everything ends, in truth, |
Geeske © 24.07.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info