Red spot | ||
Μια γυναίκα απ’ την Περσία βρήκε μες τη φαντασία ένα κόκκινο σημάδι μία λάμψη από τον Άδη κι από τότε κάθε βράδυ τραγουδάει στο σκοτάδι Μια γυναίκα από το Νείλο είχε κάποτε ένα φίλο που παντρεύτηκε μιαν άλλη μια Ινδή απ’ τη Βεγγάλη κι από τότε κάθε βράδυ τραγουδάει στο σκοτάδι Το χειμώνα στα λιμάνια τις ακούω να περπατούν μες του άνεμου τα χάδια τις ακούω να μου μιλούν Μια γυναίκα απ’ τη Σαγκάη ντύθηκε άνδρας για να πάει να δουλέψει στο Πεκίνο μα κατέληξε στο Ρήνο κι από τότε κάθε βράδυ τραγουδάει στο σκοτάδι Μια γυναίκα απ’ το Δελχί είχε μάθει από παιδί πως η αγάπη είναι ένα πιόνι σε παρτίδα που τελειώνει κι από τότε κάθε βράδυ τραγουδάει στο σκοτάδι | ![]() | A woman from Persia found, right in imagination, a red spot a shine from Hades and every evening since then, she sing in the darkness A woman from Niles had a friend once who married another one, an Indian from Bengal and every evening since then she sings im the darkness I hear them walking in winter by the ports I hear them talking within the wind strokes A woman from Sangay dressed as a man to go and work in Beijing but ended in the Rhine and every evening since then she sings in the darkness A woman from Delhi had learnt since a child that love is a checker in a round that finishes and every evening since then she sings in the darkness |
marvel © 20.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info